Читаем Устать друг без друга полностью

И куда он уехал на этот раз, не знал даже сэр Валентино.

Часть четвертая

Глава 1

Прошло еще несколько месяцев.

Жизнь в городе катилась своим чередом, и ничего особо интересного больше и не происходило. Так, небольшая неприятность с Грегом Бенито, а в остальном – тишь да благодать, не к чему придраться.

И даже две мои бабки, незабвенные Анна и Каролина, вечные собирательницы городских сплетен и новостей, просто помирали от скуки. Они теперь у нас занимались спортом и гоняли по нашей территории на велосипедах только так.

Отцу даже пришлось нанять для них особого охранника, следившего за тем, чтобы наши красотки, Анна и Каролина, на старости лет не выехали за ворота и не нарвались сдуру на проезжую часть.

Наши дорогие родственники, которые, казалось, собрались гостить у нас вечно, тоже очень скучали. В их жизни не намечалось никаких радостных перемен, замуж за их сына, моего небезызвестного кузена Чарли, я и не собиралась.

Мой дядюшка Чарльз вел какие-то туманные дела с моим отцом Диком. А моя мать Молли и моя тетушка Мэгги целыми днями мрачно возлежали на шезлонгах у бассейна и вовсю боялись своей неотвратимо надвигавшейся старости.

Чтобы на их розовой коже не образовалось еще больше некрасивых, тлетворных морщин, они лежали под плотными низкими зонтами, а потому просто изнывали от всеобъемлющей тоски, жары и духоты.

Моей маленькой кузине Монике тоже было не очень весело, никто с ней не играл, и подглядывать было не за кем. А потому она заплевала шкурками от семечек весь наш зимний сад, весь наш летний сад, все наши пешеходные дорожки и все площадки для игр.

И потому, когда на фоне всей этой всемирной скукотищи Лаура Бенито собралась замуж за сына владельца местной кондитерской фабрики, весь город посчитал необходимым принять близко к сердцу это намечающееся событие. И весь наш город в полном составе собрался на эту свадьбу века.

Вот только была одна проблема. Лауру некому было вести под венец.

Потому что единственный родственник, ее неповторимый братец Грег Бенито, отбывал срок в центральной окружной тюрьме. А попался он на транспортировке наркотиков, и срок ему вкатили немалый.

Грег ведь никогда не мог спокойно жить, он так и искал себе приключений, ну вот и нарвался. Он очень обрадовался, когда сэр Валентино отошел от дел, и вновь связался с влиятельными людьми, которые решили положиться на него, Грега, еще раз.

И вся эта их веселая компания вместе с кораблем, шлюпками и машинами была накрыта с неба полицейскими вертолетами. И никому не удалось бежать или хотя бы прикинуться полным идиотом, просто проезжающим мимо и никакого отношения к сделке не имеющим.

И потому Грега в данный момент в городе не было. И Лаура жила одна, но это ее, по-моему, ни капли не смущало.

Лаура была самостоятельная девушка и всегда делала то, что хотела и что считала нужным делать. А на общественное мнение она плевала с высоты своего шикарного особняка.

Первым делом она разогнала свои беспорядочные сборища по вечерам. А вторым делом она заперла свою мастерскую с картинами на ключ.

Ей все надоело, и она решила просто бездумно существовать, и ей это как-то удавалось.

Лаура была теперь самая богатая невеста в нашем городе, и сейчас объясню почему.

Дело в том, что когда Лаура еще лежала в своей комнате на кровати после своего ножевого ранения и потихоньку поправлялась, к воротам роскошного особняка Грега Бенито подъехал автомобиль. И человек, который сидел за рулем этого автомобиля, сказал, что ему нужна Лаура Бенито и что он – адвокат Александра Джонсона.

– Сэр, – передали Грегу по телефону охранники, – тут у нас адвокат Александра Джонсона, и ему нужна Лаура Бенито.

– Этого еще не хватало, – тут же сказал им всем Грег.

Но через некоторое время он все-таки велел пропустить данного адвоката в дом.

Охранники открыли ворота и пропустили машину. А потом они вывели человека, который сидел за ее рулем, на улицу и тщательно его обыскали.

– Это очень необычный дом, – объяснили охранники, – мы со всеми тут так поступаем.

– Это я так и понял, – грустно сказал адвокат.

И только после столь теплого приема охранники Грега Бенито ввели адвоката в дом.

Грег вышел навстречу адвокату и сказал:

– Чем могу быть полезным?

Но адвокат сказал, что он будет разговаривать только с Лаурой Бенито.

На что Грег несколько раз измерил его достаточно злобным взглядом, но адвокат остался непреклонен. И Грегу пришлось отвести его прямо к Лауре в комнату.

Лаура лежала на своей кровати у окна, теплое солнце освещало ее бледное лицо. Вокруг Лауры были собраны ее детские игрушки, в вазах по всей комнате расставлены редкие цветы, Грег ухаживал за своей сестрой на славу.

Грег постучал в дверь и вошел в комнату вместе с адвокатом. Адвокат посмотрел на Грега, но теперь Грег остался непреклонен: покидать свою сестру он был не намерен.

Адвокат вздохнул и представился Лауре:

– Я адвокат Александра Джонсона.

На что Лаура не выказала никаких чувств.

– Чем могу быть полезна? – вежливо сказала она адвокату.

И адвокат протянул Лауре какие-то бумаги.

Перейти на страницу:

Похожие книги