Читаем Устав от масок (СИ) полностью

— В таком случае вернусь через час, — поднялся я со стула, набрал в грудь воздух, но сказал совсем не то, что хотел сначала. — Вы ведь могли стать сильнейшим кланом в стране. Да что уж там — вы могли быть сильнейшими многие сотни лет, так какого демона?..

— А могли править всей страной, — пожал плечами Рёта. — Просто не повезло.

Глава 21

Главная гостиная особняка в Токусиме представляла из себя дырявую коробку в центре здания. То есть огромное помещение с несколькими несущими стенами и пустыми дверными проёмами, выходящими с трёх сторон в коридоры. Я это к чему? Направляясь в комнату, которая уже не одно поколение служит кабинетом главам Рода Аматэру, я шёл по кратчайшему пути, то есть через центр особняка, а значит и через гостиную. Ну и, естественно, я не мог не заметить находящуюся там Атарашики. Старуха сидела в одном из кресел и пила чай. В доме была уйма мест, где она могла этим заниматься — и Музыкальный зал, и Пурпурная гостиная, и, в конце-то концов, её комната, где она уже который день с помощью Майничи общается со своей сестрой. Той, которая жена Императора. Зато Главная гостиная идеальное место, чтобы подловить проходящего мимо человека. Если, конечно, этот человек не прячется. И всё-таки у Атарашики любопытства хоть отбавляй. Она его старается скрывать, но в такие вот моменты это очевидно. Лично припереться в гостиную, скучать здесь неизвестно сколько времени, вместо того, чтобы просто приказать слугам сообщить ей о моём возвращении.

Может молча пройти мимо? Будет забавно посмотреть, как она отреагирует. Ладно, бог с ней, лопнет ещё от любопытства.

— И долго ты здесь сидишь? — подошёл я к ней.

Всё то время, что я шёл, она изображала из себя воплощение горделивой элегантности, продолжая пить чай и не обращая на меня внимания. Кто-нибудь другой вполне мог и поверить, что ей плевать.

— Какой смысл следить за временем, когда его столь много? — ответила она.

Хотел я пошутить про время, но здесь и сейчас шутки про возраст будут неуместны.

— Хорошо быть Старейшиной, — произнёс я, присаживаясь в соседнее кресло. — Ни забот, ни хлопот.

— Да-да, — ответила она с раздражением. — Одни развлечения.

Не люблю кресла в этой гостиной. Ни кресла, ни диваны — слишком мягкие и глубокие.

— Есть какие-нибудь новости? — спросил я.

Просто так спросил. Надо же поддержать разговор, пока старуха не решит перейти к тому, что её интересует?

— Есть, — удивила она меня немного. — И они даже важные. Но не срочные. Лучше скажи мне, что там с войной? Могу я уже наконец вернуться в Токио?

Ну да, как я и предполагал. Вообще-то Атарашики недолюбливает это поместье, хоть и скрывает данный факт. Слишком многое она потеряла, живя здесь в прошлом.

— Потерпи ещё недельку, — ответил я. — Сегодня отпускаю Рёту. Он, конечно, придержит своих, но мало ли?

— Всё так же неуважителен к старшим, — покачала она головой. — Вражда — не повод для подобного.

Это она к чему? А… Суффиксы в конце имени.

— Только между своими, — пожал я плечами.

— Тебя, похоже, уже не изменить, — повела она плечом. — Неважно. Что дальше будет?

— В смысле? — не понял я.

— Что с Тоётоми дальше будет? — уточнила она, после чего сделала глоток чая из чашки с цветочным орнаментом. Явно что-то викторианское.

— Суд Права и Чести, — ответил я. — Для Тоётоми это самое безопасное. Потом ритуальное самоубийство. Тоётоми Кен станет главой Рода. А дальше — как получится. Возможно, их разорвут на части, возможно, просто понадкусывают. Но я постараюсь их незаметно прикрыть.

— Зачем? — нахмурилась Атарашики. — Вот зачем тебе это? Этот твой друг не стоит того.

— А целый клан, увязший в долгах к Аматэру, стоит? — спросил я вкрадчиво. — Если всё получится, они сначала потеряют всякое моральное право на месть, а потом будут должны мне столько, что… — не договорил я. — Даже если у Тоётоми не будет проблем, в чём сильно сомневаюсь, я им их обеспечу. Или ты думаешь, я простил попытку похитить Казуки?

— Скорее, забыла, насколько ты порой мстительный, — покачала она головой. — А попытку тебя убить ты им простишь?

— За это они по итогам войны заплатят, — пожал я плечами. — Меня многие убить пытались, и многие ещё попытаются, что ж мне теперь из-за каждого случая с ума сходить?

— Тоётоми заплатят, а Мацумаэ? — спросила Атарашики, ставя чашку на стол. — Спускать с рук попытку убийства тоже не стоит.

— Когда как, — усмехнулся я. — А Мацумаэ… Не помню, говорил ли я об этом, но у меня очень хорошая память. И времени — вагон. Когда-нибудь и кланы Хоккайдо заплатят. Скорее всего, деньгами.

— Всего лишь? — покачала она головой. — Ты слишком добрый.

— Я? — сумела она меня удивить. — Впрочем, да, тут ты права, мы, Аматэру, такие.

* * *

Самое забавное, что после того разговора в гостиной, и я, и Атарашики забыли о новости, которую хотела мне поведать старуха. Лично мне хватило того, что новость несрочная, а что творилось у неё в голове, я не знаю. В общем, обрадовали меня только за ужином.

— Мы определились с датой твоей свадьбы, — неожиданно произнесла Атарашики.

— Кха, кха, — закашлялся Казуки.

Перейти на страницу:

Похожие книги