Читаем Устав от масок полностью

– Как же так? – расширились у нее глаза. – Как же так, пап? То есть мне придется победить? Синдзи, – посмотрела она на меня. – Мне что, придется победить?

– Как-то так, извини, – развел я руками.

– Ну вот, – поникла она, после чего грустно посмотрела на Норико: – Представляешь, мне придется победить.

– Жизнь вообще несправедливая штука, – произнесла со вздохом Норико.

Я в этот момент почему-то вспомнил Казуки. Надо бы в следующий раз взять его с собой. Пусть на себе почувствует всю несправедливость жизни. Посмотрим, как он запоет, когда надо будет еще и в школьный парк пойти, пообщаться с кучей незнакомых людей.

Первыми сражались Цуцуи и Мононобэ. Бой продлился минут пять, в течение которых Мононобэ не помогли ни их статус «божественного рода», ни божественный дар надолго задерживать дыхание, ни их знаменитая хитрость, ни редкая стихия тьмы. Цуцуи просто раскатал сына наследника рода. Методично и вдумчиво уничтожая «щиты» соперника, а потом и вбивая его в землю земляными техниками. Мизуки будет сложновато. Если она победит Рэн, конечно.

– Чёт мне ссыкотно стало, – произнесла Мизуки, когда Цуцуи пошел на выход с арены.

– Мизуки! – воскликнул возмущенно Акено. – Следи за словами.

– Слова то, слова сё, – ворчала Мизуки. – Это вообще нормально, выпускать дочь против… этого?

– Ну… – замялся Акено. – Так, стоп! Это кто у меня вымаливал разрешение на участие в турнире?

На что Мизуки повернула голову в сторону и цыкнула:

– Вот ведь память у некоторых. Син, что посоветуешь?

Ну блин, нашла, когда спрашивать. Не давать же мне советы при ее отце? Точнее, дать совет я могу, но Акено ведь тоже ей что-то посоветует. Или уже посоветовал. И если она сделает то, что я скажу, ее отцу будет обидно.

– Не знаю, – пожал я плечами. – Что думаете, Акено-сан?

– Разорвать дистанцию и бить с расстояния, – ответил он не задумываясь.

– Так ведь Цуцуи не косой, какой в этом смысл? – спросила Мизуки.

– Главное, что у тебя глазомер отличный, – усмехнулся он. – А еще ты у меня очень ловкая.

– Как вариант, – проговорила Мизуки задумчиво.

Следующей парой были как раз Мизуки и Фудзивара. Норико пожелала ей удачи, я пожелал ей победить красиво, а Акено наставительно произнес:

– Победи на расстоянии.

Пару раз хлопнув ресницами, Мизуки произнесла:

– Ладно. Как скажешь.

Ну и, естественно, она победила. На расстоянии. Сначала обстреливая свою соперницу метров с пятнадцати, а потом и вовсе отойдя на тридцать метров. Фудзивара сначала пыталась соревноваться с ней в точности, но уже минут через пять попыталась сблизиться, за что пару раз огребла. Бой закончился, когда Фудзивара снова попыталась приблизиться к Мизуки. Под ее ногами неожиданно появились ярко-красные шипы, после чего в споткнувшуюся девушку прилетело сразу два огненных шара. А добило ее огненное копье, которое она словила грудью уже на земле.

– Ну, кто здесь самый крутой? – первое, что спросила Мизуки, когда вернулась к нам.

– Ну конечно же моя дочурка, – усмехнулся Акено.

– Это было красиво, – улыбнулся я.

– Идзивару-сама все равно лучше, – произнесла Норико.

– Эй, я же говорила про тех, кто здесь! – возмутилась Мизуки и тут же спохватилась: – Стоп. Это была шутка. Я круче усатого, где бы он ни был!

Следующими на арену выходили Миура и Инарико, так что в сопровождении Норико я отправился к парню.

– Я выиграю, Аматэру-сама, – сказал он твердо. – Сдохну, но выиграю.

На что я устало посмотрел на Кавагути.

– Кхм, – прокашлялся тот. – Это всего лишь турнир, Шо. Сила не приходит мгновенно, так что не спеши рисковать почем зря. Ни мне, ни Аматэру-сама не нужно, чтобы ты покалечился.

– Я понимаю, но… – посмотрел он в сторону Инарико и его отца.

– Ты можешь добиться блистательного будущего, Шо, – произнес я. – Но не в том случае, если покалечишься.

– Я понимаю, Аматэру-сама, – склонил он голову. – Просто… Просто я слишком часто проигрываю.

– Ты проигрывал достойным противникам, – покачал я головой. – Меня ты победить не мог, а Мизуки… – улыбнулся я. – Поверь, она занимается не меньше твоего. Да и те, кто сейчас здесь находятся… Они лучшие. Оглянись, ты единственный простолюдин-Ветеран в турнире. Ты единственный простолюдин за… – задумался я. – Врать не буду, но в финал Воинов в турнире Дакисюро, никто, кроме нас с тобой, кажется, не выходил. Из простолюдинов, я имею в виду. Так что просто иди и покажи, на что ты способен. Большего от тебя никто не требует.

– Как скажете, Аматэру-сама, – поклонился он.

И все же он переусердствовал, как по мне. За время боя, а продлился он почти двадцать минут, любой бы понял, что Инарико банально лучше управляет бахиром, да и арсенал техник у него больше. Миура был словно танк, неутомимо прущий вперед и раз за разом наносящий удар. В то время как Инарико был техничным и ловким бойцом, который отлично знает свое оружие. Ему не хватило чуть-чуть, чтобы победить. Продержись Инарико еще минуты три, и Миура просто свалился бы от усталости. Но не сложилось. Миура все-таки сумел переломить ход схватки, настигнув Инарико и не дав ему вновь разорвать дистанцию. Правда, и сам потом еле шел на выход.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги