Поведя плечами, он принял положение человека, готового сорваться с места. Черный мотоциклетный костюм, черный шлем… Вообще-то я ему сказал принести только шлем, чтобы он голову не разбил при выходе из «рывка», но он мелочиться не стал и надел полный комплект мотоциклиста. Я не возражал – костюм достаточно легкий. Мы в свое время в спортивных костюмах в первый раз «прыгали» – и никаких тебе шлемов. Секунда, другая – и силуэт Казуки на мгновение расплылся, чтобы появиться двумя метрами впереди. На ногах он не устоял и покатился кубарем. Неплохо… Для его возраста и срока обучения – неплохо. Я в первый раз сделал «рывок» на пять метров и просто упал, кувыркнувшись через плечо. Придя в себя, Казуки попытался встать, но нога подкосилась, и он вновь упал на пол.
– Лежи, – велел я, подойдя к нему. – Контролируй тело и залечивай микротравмы.
Ноги у него сейчас болят достаточно сильно. Все тело болит, но ноги особенно. Как если бы он никогда в жизни толком не занимался спортом и тут вдруг решил сделать пробежку. Только болит раз в десять сильнее.
– Не уверен, что смогу повторить такое… сегодня, – произнес он явно через силу.
– Зато я уверен, что не сможешь, – улыбнулся я. – Следующий раз будет только тогда, когда ты справишься со всеми повреждениями. Думаю, недели тебе хватит.
– Так, может, целителя позвать? – выдавил он.
Логичный ход мыслей. Бахир выветрится дня через два-три – но это не наш метод.
– А контроль тела ты как тренировать будешь? – усмехнулся я. – Терпи, малыш. И работай. Умения ведьмаков вообще так просто не даются. Навыки – да, порой да, но не умения.
– А что будет, – задал он новый вопрос, стаскивая с себя шлем, – если собрать воедино несколько умений?
– А вот такое уже можно назвать полноценными техниками, – ответил я.
– Как у бахирщиков? – спросил он, по-прежнему валяясь на полу.
– Ммм… – замялся я, подбирая слова. – Нет. Насколько я могу судить, техники бахирщиков – это набор навыков. А техниками они их называют, потому что так сложилось. Просто термин такой.
– А вы… – начал он.
– Нет, – усмехнулся я, предугадав следующий вопрос. – Я не пользуюсь техниками. Баловство это. На начальных этапах, может, и полезно… Хотя нет, и на начальных этапах подобным заниматься не стоит. Понимаешь, – присел я на пол рядом с ним, – ведьмачьи техники очень специфическая вещь. Для примера… Ну вот надо тебе сделать три «рывка» без перерыва, ну, или с минимальным перерывом, просто три очень быстрых «рывка». Причем техникой это будет только в том случае, если «рывки» будут строго на определенное расстояние и в строго определенном направлении. Сможешь сделать подобное на автомате, как единый «рывок», и будет у тебя техника. Но… – усмехнулся я. – Бой с противником – слишком неопределенная штука, слишком хаотичная. Не дай бог ты ошибешься и вместо «рывка» назад сделаешь свою технику – так и помереть можно. И это очень упрощенное объяснение. В целом правильный боец должен контролировать все. Пространство вокруг себя, действия противника и, главное, каждый свой шаг. Каждый, Казуки. Техники для ведьмаков полезны только в одном случае – если ты не можешь сделать ряд действий быстро и точно. Взять, к примеру, уже озвученные три «рывка». Ну вот плохо у тебя с быстрым ориентированием в пространстве, не можешь ты в мгновение ока рассчитать, куда тебе надо делать следующий «рывок», теряешься уже после первого. В этом случае – да, в тихой и безопасной обстановке доводишь до автоматизма направление и расстояние трех «рывков» и используешь в бою как одно действие. Но такие бойцы никогда не станут сильнейшими.
Пока я говорил, в зал вошел Суйсэн и, встав неподалеку, терпеливо ожидал возможности что-то мне сказать.
– А я смогу… ну… – замялся Казуки.
– Сможешь, – ответил я уверенно. – Если ты не заметил, первое, что я начал в тебе тренировать помимо тела, – это именно реакцию. Так что поверь мне на слово, я знаю, что говорю.
– Вам, наверное, уже надо идти, – сказал Казуки, заметив Суйсэна.
– Скорее всего, – усмехнулся я, вставая на ноги. – Что там у тебя?
– Господин Тарворд ожидает вас в главной гостиной, – произнес Суйсэн с поклоном.
– Ясно, – вздохнул я. – Ладно, малыш, отдыхай и лечись. Через недельку продолжим. И да – никаких силовых тренировок до того момента. Лучше «фокус» отрабатывай.
Плюс я займу его тренировками на реакцию и внимание. В общем, без дела он не останется.
Переодевшись в домашнее кимоно, отправился в главную гостиную.
– Добрый день, мистер Тарворд, – поздоровался я. – Прошу простить за ожидание.
– Ничего, – произнес он, держа в руке кружку. – Я отлично провел время с этим замечательным чаем и этими удивительными печеньями, – кивнул он на пустую тарелку, стоящую на столе.
Похоже, миндальные печенюшки Коикэ Джунко ему понравились.
– И тем не менее, – возразил я, усаживаясь напротив него. – С моей стороны было не очень вежливо заставлять вас ждать.
Мы вроде как договаривались обращаться друг к другу на «ты», но тут у меня привычка сработала. Не переобуваться же на ходу?
– Да ладно, – пожал он плечами. – Ничего серьезного, я надеюсь?