— Ну уж… Раз возможно записать всю информацию из мозга на микрочип — да еще и внести коррекцию, уродующую личность, — наверняка возможен и обратный процесс. Заодно при перезаписи внесем необходимые коррективы. Тошнит уже от сигарет…
— Ловко ты придумал… Может, заодно подскажешь, как подступиться к подобной операции? И где взять записывающую аппаратуру? Я, например, до сих пор не могу представить, как была проведена замена в твоей голове — так, что даже не осталось следов трепанации…
Малдер задумался. Потом вспомнил:
— Джули! Она идет по следу этой самой аппаратуры! Девушка талантливая, наверняка что-то уже выяснила…
Тут спецагент заметил, как при упоминании Джулии недоброжелательно поджались губы напарницы, — и льстиво добавил:
— А уж дальше ты сама все сделаешь. Ты ведь у нас гений — разберешься, на что нажать и за что дернуть…
Джулия Киллиан, похоже, владела телепатией. Потому что именно после этой реплики Малдера от практикантки пришла «эсемеска»: НАШЛА!!! МЯСОРУБКА.
— Где нашла? Что нашла? — недоумевал Малдер. — Хоть бы адрес написала…
— Та-а-ак… — зловеще протянула Скалли. — Она уже знает твой телефон…
— А что тут тако… — попытался возмутиться Малдер, но тут мобильник пискнул снова. Джулия, не иначе, и сама сообразила, что ее радостный доклад оказался чересчур лаконичен.
НАШЛА ЛЖЕ-СТОМАТОЛОГОВ. КЛИНИКА «LA SIESTA», ПЕНСИЛЬВАНИЯ-АВЕНЮ, 16. МЯСОРУБКА.
— Неплохо устроились… — пробормотал Малдер. — Опять клиника… Значит, охота за мозгами продолжается. И где-то я уже слышал это название, «La Siesta»…
— Хватит пустых дедукций, Малдер! Пора действовать. Выезжаем немедленно. Кстати, куда ты дел мой «парабеллум»? Мне он дорог как память…
— Он… Ну… В общем… Я дал его Джулии.
— Та-а-ак… Похоже, придется серьезно поговорить с этой твоей мисс Мясорубкой…
Практикантка ФБР Джулия Киллиан — очевидно, в целях конспирации — смыла весь макияж, разом помолодев лет на пять, надела парик с девчоночьими косичками и костюм герл-скаута.
— Неплохо, неплохо… — оценил маскировку Малдер, оглядывая стройные ноги практикантки — короткие шорты сверху и белые гольфы снизу прикрывали от нескромных взглядов весьма малую толику упомянутой части тела.
— Знали бы вы, как я намучалась, пока нашла эти гольфы, — пожаловалась Джулия. — Нигде нет сорокового размера! Купила тридцать восьмой — выглядят как носки… Я тогда…
— Может, поговорим о деле? — недоброжелательно оборвала ее Скалли. И больно толкнула Малдера локтем в бок. Тот поморщился, с трудом оторвал взгляд от предмета своего созерцания, и решил, что ему всегда нравились высокие женщины, просто он об этом не догадывался.
Поговорили о деле.
Из доклада Джулии выяснялось: двухэтажный приземистый особняк, окруженный временным дощатым забором, — и есть пресловутая «LA SIESTA». Недавно в здании завершился долгий ремонт, оборудование уже завезено, — но пока клиника не открылась.
— Круто, Джули! Далеко пойдешь, киса! Я и сам лучше бы не сделал…
Тут Малдер снова получил локтем в бок от Скалли — теперь гораздо сильнее. Скривился и продолжил официальным тоном:
— Благодарю за службу, практикантка Киллиан!
Практикантка вытянулась по стойке смирно, распрямила плечи, выпятила грудь, рявкнула уставным голосом:
— Служу прогрессу и общечеловеческим ценностям, сэр!
— Вольно! — Малдер сглотнул слюну, видя, как натянулась на груди Джулии форменная герл-скаутская рубашка. И подумал: «Надо бы снова заскочить к Померанцу…»
— Значит, так, коллеги… Раз наши друзья пока не открылись, под видом больных туда не попасть. Но времени терять нельзя. Сделаем следующее… Подразделение, стройсь!!! Сми-и-ирна!
Напарницы выстроились в шеренгу. Скалли приподнялась на цыпочки, — и все равно доставала макушкой лишь до плеча Джулии.
— По порядку рассчитайсь!
— Первая! — доложила Джулия.
— Вторая! Расчет окончен! — шагнула вперед Скалли.
«Значит, у меня под началом всего двое… — понял Малдер. — Негусто. Без помощи не обойтись…»
— Значит, так… Скалли, отправляйся в штаб-квартиру, требуй у Скиннера подмогу. Роту фэбээровского спецназа, а лучше две. Если под рукой никого нет — пусть перезаймет сотню-другую спецназовцов в «Дельте», за ними должок после захвата Саддама… Мы с Джулией остаемся здесь. Если наши друзья что-то почуяли, аппаратуру вывезти я им не позволю.
— Почему ты с ней? — немедленно возмутилась Скалли. — Давай наоборот, как всегда: ты со мной… А она — за подмогой!
— Я с тобой уже семь сезонов… Ты уверена, что Скиннер прислушается к словам практикантки? Не пошлет ее подальше?
Скалли явно собиралась выдвинуть новое возражение, но Малдер гаркнул голосом отца-командира:
— Отставить разговорчики в строю! Приступить к выполнению!
— Есть, сэр! — Напарницы синхронным движением отдали честь. И приступили к выполнению.
Малдер стоял у дощатого забора клиники и изображал кавалера, поджидающего запаздывающую девушку: вертел в руках букет цветов, украдкой сорванных на соседней клумбе, нервно поглядывал на часы…