Споткнувшись о корень и едва не упав головой вперед, я удержал равновесие и, подняв глаза, увидел странную фигуру, напоминающую человеческую, силуэт которой вырисовывался на фоне бледной стены далекого леса. Я усиленно заморгал глазами, но фигура продолжала неподвижно висеть в предутреннем тумане. Ее лохматое тело формой напоминало амфору... хотя что-то явно выпирало в верхней части головы, похожее на ветвистые рога леня! Фигура подняла одну руку и, дав ей свободно упасть, повернулась и медленно побрела на юг.
Следуя внутреннему порыву, я без раздумий бросился за ней так быстро, как только мог, все же понимая бессмысленность своей погони. Постепенно я совсем забыл о преследовавших меня жрецах, шаги которых все больше и больше отдалялись от меня. Казалось, единственное, что сейчас имеет для меня значение, — догнать незнакомца, хотя мои усилия и были обречены на провал. Призрачная фигура тем временем исчезла.
* * *
Я успел продвинуться далеко на юг, вглубь Нью-Форест, когда справа, высоко над моей головой, сквозь верхушки деревьев стали пробиваться первые желтые лучи утреннего солнца. Казалось, каждый лист стал вдруг светиться собственным ярко-зеленым светом. Среди просыпающихся ветвей беззаботно порхали и щебетали птицы.
Я шел весь день, едва осознавая время (крона деревьев, образуя крышу у меня над головой, закрывала солнце), останавливаясь только для того, чтобы напиться воды или прислушаться к воображаемым шагам, которые оказывались лишь отзвуком моих собственных. Непроходимые лесные чащи часто играют шутки с нашими ощущениями.
К тому времени, когда птицы опять стали устраиваться на ночлег, я услышал море — звук, который заглушал все остальные. С трудом передвигая ноги, я пробрался сквозь кустарник и вышел на берег, чувствуя себя как медведь, только что проснувшийся после долгой зимней спячки. Последние лучи заходящего солнца, танцующие и переливающиеся искорками на поверхности воды, заставили меня сощуриться. Далеко на горизонте едва угадывались неровные очертания Острова, почти невидимого среди сотен мельтешащих серых теней, — Змеиного острова. Над все еще искрящейся поверхностью воды начал собираться туман... туман и что-то еще, гонимое ветром над волнами... звук, ровный глухой звук барабана!
Сначала я подумал, что это плод моего безудержного воображения — просто море бьется о камни. Но по мере приближения звука начали вырисовываться ясные очертания. Судно... лодка, плоская и бесшумная, черная, как ночь, накрытая тентом из толстого полотна. И из-под тента доносились отчетливые звуки ритуального барабана (наши жрецы часто использовали такой), вызываемые к жизни хрупкой, одетой в темное фигурой, которая низко склонилась над ним. Сделав несколько шагов назад, я стал рассматривать лодку, которая легко и бесшумно коснулась берега, после чего таинственные удары барабана прекратились...
В эпоху Брес был явлен сын Эласа,
Король Ирландии.
Сам Огма, сын Эласа...
Теперь Огма, искусный оратор и поэт,
явил Огам. Он явлен был как мастерства свидетель,
чтоб достояньем мудрых стать,
чтоб отделить мужланов и пастухов.
КЕЛЬТСКИЕ СКАЗКИ
2
Безудержный огонь
— Ты должен исцелять, а не причинять боль, — донесся из лодки глухой, как оседающая пыль, голос. — Многие постигают, но многие должны стать едины — ты обязан помочь. И, самое главное, Оленерогий пришел наконец в Лес! Ты слышишь меня, мальчик?
— Кто... кто ты такой? — спросил я сдавленным шепотом, но он все же услышал меня. — Ты призрак или просто мой страх обрел такую форму среди этих туманных чар?
— Призрак! — раздался смех. Это был древний скрипучий голос совершенно высохший. — Страх? Да, да, возможно, и то и другое! Хотя сейчас я только голос Заклинателя Маелдреу, но я, конечно, принимал множество обликов, прежде чем принял этот.
СЕГОДНЯ Я РОЖДЕН КРАСИВЫМ ЧЕЛОВЕКОМ,
НО ПРИ ДВОРЕ СЕРИДВЕНА ПОНЕС Я СВОЮ КАРУ.
СИЛЕН БЫЛ ДУХОМ ТАМ, КУДА МЕНЯ ПРИВЕЛИ!
И ПО СУДУ, БЕЗ ОБВИНЕНИЙ И ЗАЩИТЫ,
Я БЫЛ ОСВОБОЖДЕН
ЕХИДНОЙ ЧЕРНОЙ СТАРОЙ ВЕДЬМОЙ.
СТРАШНА ОНА В ПОГОНЕ ЗА РАСПЛАТОЙ!
Я СПАСАЛСЯ БЕГСТВОМ, СТАВ ЛЯГУШКОЙ, ПОТОМ
Я СТАЛ ПОДОБЕН ВОРОНУ... НО НЕ НАШЕЛ ПОКОЯ.
Я УДИРАЛ, СТАВ ГОЛУБОЮ ЦЕПЬЮ, И ОЛЕНЕМ
В ЧАЩОБАХ НЕПРОЛАЗНЫХ.
ВОЛЧОНКОМ ПРЯТАЛСЯ В ЛЕСНОЙ ГЛУШИ,
ПРЕДВЕСТНИКОМ-ДРОЗДОМ... ЛИСИЦЕЙ,
ИСКУСНО ЗАМЕТАЮЩЕЙ СЛЕДЫ!
Я ЛАСТОЧКОЙ ЛЕТЕЛ В НЕБЕСНОЙ ВЫШИНЕ,
И БЕЛКОЙ ТЩЕТНО ПРЯТАЛСЯ.
Я ПРЕВРАЩАЛСЯ И В РОГА ОЛЕНЬИ В ЭТОЙ ДИКОЙ
ГОНКЕ... И В СТАЛЬ В ПЫЛАЮЩЕМ ОГНЕ.
В НАКОНЕЧНИК БРОНЗОВОГО КОПЬЯ...
В СВИРЕПОГО БЫКА... В ЩЕТИНИСТОГО ВЕПРЯ В УЩЕЛЬЕ...
В БЕЛОЕ ЗЕРНО ЧИСТОЙ ПШЕНИЦЫ...
В КОНЦЕ КОНЦОВ Я ЗАТОЧЕН БЫЛ В КОЖАНЫЙ
МЕШОК, В КРЭЙНБЭГ...
(The Crane Bag — в кельтской мифологии — мешок для хранения магических инструментов. — Прим. ред.)
И БРОШЕН В БЕЗБРЕЖНОЕ МОРЕ. ТЕПЕРЬ НАКОНЕЦ БОГИ ОСВОБОДИЛИ МЕНЯ!
— Освободили тебя, но с какой целью? — спросил я не задумываясь. — Для блага или зла? (Поскольку я совсем не представлял себе намерений этого таинственного существа.)
— Чтобы учить... — услышал я неожиданный ответ. — Чтобы учить тебя. Скорее поднимайся на борт, ибо мы теряем бесценное время!