Читаем Утерянные талисманы и текила полностью

Утерянные талисманы и текила

Знаете зуд внутри, когда не знаешь, что делаешь, но вот-вот все испортишь?Да, это чувство.Я думала, что хорошо разбиралась в людях, но последние события показали, что это не так. Но вместо того, чтобы быть осторожной, я поверила демону — демону, который пытался убить меня раньше. То ощущение не зря появилось, да?К сожалению, других вариантов не было. Время Эзры почти на исходе, потому мне нужны ответы, и быстро. Так что пора взять себя в руки, собраться и отыскать незаконного, самого опасного и редкого мифика — призывателя демонического мага.Нужно только следовать указаниям демона, чтобы найти его. Неужели что-то может пойти не так?

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы18+

Аннетт Мари

Утерянные талисманы и текила

(Кодекс гильдии: Очарованные — 7)

Перевод: Kuromiya Ren

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Друиды и ведьмы — не одно и то же.

Да, я уже это знала, но другим делом было видеть разницу своими глазами.

— Так, кхм, — начала я, приподняв брови, — это точно… необходимо?

Кавери подняла голову, длинные каштановые волосы были собраны на плече. Держа на ладони мешочек земли, она нахмурилась.

— Конечно. Что-то не так?

— Просто… когда я делала это в первый раз, было иначе.

Она выпрямилась, в нескольких футах от нас Дельта повернулась ко мне, сжимая букет свежих цветов. Две ведьмы посмотрели на меня так, словно говорили: «Тогда первый раз был неправильным» и «Ты серьезно?».

Смеясь, Филип прошел мимо двух ведьм. Он нес большую ветку, мертвые листья еще цеплялись за нее.

— Видимо, прошлый раз был связан с друидом?

Кавери и Дельта скривились, словно он жутко выругался.

Я ответила гримасой. Был ли смысл отрицать? Вся моя гильдия думала, что у меня были отношения с опасным друидом, так что это не было тайной.

— Ага, — заявила я. — И это было нечто.

Дельта фыркнула.

— И связь была слабой, наверное.

Кавери отвела взгляд, на смуглой коже проступил румянец. Она не признавала, но у нее была влюбленность в плохиша, в того самого друида.

— К сожалению, — сказал Филип, — мы знаем лишь один способ соединить ведьму и ее фамильяра-фейри. Это медленнее, но так же эффективно.

— Я не жаловалась, — уточнила я. Хотя, наверное, немного жаловалась. — Просто… проверяла, правильно ли поняла.

Хотя я ничего не понимала в круге природы, который они втроем сооружали вокруг меня.

Филип выбрал рощу в парке в паре улиц от «Вороны и молота» для ритуала фамильяра-фейри. Место было хорошее, скрытое от прохожих, и я могла забыть, что мы были в позорном Истсайде Ванкувера. Настроение немного портил тот факт, что три месяца назад в этом парке я участвовала в столкновении команды охотников на демонов, демонического мага, непривязанного демона и демона с контрактом, а еще меня, Аарона и Кая.

Демонов было много.

Но ведьмы не знали о том случае, и я не собиралась упоминать о нем.

Я изображала милую улыбку, пока Филип, Дельта и Кавери суетились вокруг меня, добавляя к кругу земли листья, сушеные травы, семена, пиалы с водой и восковую свечу. Филип веткой чертил метки на твердой земле. Я изображала ведьму, согласно моим документам мифика, так что должна была знать больше о классе Спириталис и их уникальной магии.

Пока они работали, я обвивала руками теплое существо, лежащее на моих коленях. Хоши смотрела на ведьм любопытными глазами цвета фуксии, ее длинный серебряный хвост извивался за мной. Ее крылья, похожие на крылья насекомых, были прижаты к спине, но длинные антенны покачивалась перед моим лицом, кристаллы на кончиках тускло сияли.

Она встрепенулась, когда три ведьмы устроились у круга и начали заклинание, похожее на песню. Сильфида покачивала головой, слушая, большие глаза моргали.

Восстановление связи с Хоши было высоко в моем списке дел, но, пока заклинание звучало, я не могла остановить свои мысли. В памяти еще были свежими множество травм, и воспоминания толпились, пытались привлечь мое внимание.

Неделю назад мы с Каем пробрались на самолет и полетели на юг в Лос-Анджелес. Ворвались в участок МП, чтобы спасти Зака, и уничтожили здание на обратном пути.

Той ночью мы с Заком вернулись к развалинам его фермы. Вместе горевали из-за того, что он потерял. И он хотел отомстить, желание питала ненависть.

Неужели всего три дня назад мы планировали атаку на Варвару Николаеву, ее плутов и удивительно сильных големов? Три дня назад Зак предал меня, Эзра потерял контроль, и я уничтожила всю свою магию, чтобы спасти его?

— Тори?

Я вздрогнула. Филип присел на корточки рядом со мной с палочкой угля в руке.

— Где ты хотела бы метку фамильяра? — спросил он.

Я убрала руки от Хоши, расстегнула кожаную куртку и сняла ее. Холод конца января впился в кожу, пока я закатывала рукав тонкого свитера. Я хотела метку на том же месте, где она была в прошлый раз.

Филип держал мою руку, пока рисовал. Я скривила губы, палочка из угля царапала кожу. Я с грустью вспоминала карандаш для глаз, которым пользовался для этого Зак. Но это было недостаточно природно для ведьмы.

Он на пару минут дольше завершал сложный рисунок, но ни с чем не сверялся, делая это, и это меня потрясло. Он опустил уголек и посмотрел на свою работу.

— Отлично, — сказал он. — Начнем теперь официальный ритуал обмена, в котором я приглашу фейри…

Хоши вытянула шею и ткнулась носом в метку на моей руке. Жар вспыхнул в моем теле, краски закружились в голове.

— Хоши! — я радостно обняла ее. Розовый цвет сверкал перед глазами, она уткнулась лицом в мою грудь, хвост покачивался.

— Или мы можем пропустить эту часть, — сухо сказал Филип. — У тебя и без магии сильная связь с фамильяром, Тори.

— Наверное, потому что она — моя подруга, — я сжала сильфиду еще раз. — Мы закончили?

— Думаю, да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги