Читаем Утешение полностью

Лиам приближается неторопливым шагом. Никто из нас не разрывает зрительный контакт. Вижу сомнение в его глазах. Он так же не уверен, как и я, но мы оба слишком упрямы, чтобы сдаться.

— Ааааа… — Арабелла начинает кричать, и я сдаюсь, чтобы посмотреть на нее.

— Привет, малышка, — говорю я мягко и бережно поднимаю ее, чтобы ничего не отключить. Она все еще горячая, и начинает беспокойно ерзать. Почему температура не спадает?

Своей сильной рукой Лиам сжимает мое плечо, словно он видит, насколько я истощена.

— Я позову медсестру, — говорит он и идет, чтобы нажать на кнопку.

Прежде, чем он это делает, заходит доктор Хьюит, держа в руках бумаги.

— Отлично, мы получили результаты сканирования и ее анализы крови, — она смотрит на нас двоих с сочувствием в глазах. — У нее инфекция мочевыводящих путей, которая распространилась до почек, что и вызвало жар. Нам необходимо провести курс антибиотиков и удостовериться, что ее почки работают должным образом. Также я хочу проследить за ее температурой, поскольку у нее были судороги. Но она будет в порядке. А сейчас я собираюсь назначить лекарства.

Я облегченно выдыхаю. Она будет в порядке. Слава Богу.

— Температура спадет? — спрашиваю я.

— Должна. Не могли бы вы положить девочку в кроватку, чтобы я ее осмотрела?

Я кладу малышку обратно, и доктор подходит к ней с другой стороны, начиная прослушивать ее сердце и животик.

— Она в порядке. Я думаю, как только мы начнем курс антибиотиков, температура спадет, и у нее все будет хорошо, — доктор Хьюит объясняет и хлопает меня по руке. — Пока что нам нужно давать девочке побольше жидкости и пристально следить за ее состоянием.

— Хорошо, — я киваю, а Арабелла поднимает ручки, чтобы я взяла ее.

Подхватывая мою малышку на руки, я прижимаю ее ближе и произношу безмолвную молитву благодарности за то, что это не оказалось чем-то серьезным. Она — мой мир, и я уверена, что не выжила бы, если бы похоронила мужа и дочь в один год. Я не могу даже позволить себе думать об этом.

Глаза Лиама блестят, когда он с обожанием прикасается к ее личику. Он хороший человек и заботится обо мне и Арабелле. Он мог бы быть в баре или делать все, что ему захочется, но он пришел к нам. Я благодарна за то, что он здесь. Я кладу руку поверх его, и словно электрический разряд пробегает по моей руке от пальцев к плечу. Мы смотрим друг на друга, и мое тело напрягается. Я вижу, как у него перехватывает дыхание. Он тоже это чувствует.

Я резко убираю руку. Мне нужно две минуты, чтобы успокоить ускорившееся сердцебиение и подойти к другой стороне кроватки. Дистанция… Мне нужно сохранять дистанцию. Я не понимаю, что происходит. Лиам мой друг. Друг Аарона. Неправильно даже думать об этом.

— Ли? — голос Лиама врывается в мои мысли. Он начинает обходить вокруг, но я поднимаю руку, останавливая его.

— Я в порядке. Я думаю, просто потрясена, но я буду в порядке.

— Опять вернулось «в порядке». Я понял.

К черту его. Я в порядке.

— Что это значит?

— Я устал. Ты устала. Завтра, если ты будешь готова для «тренировочного матча», то я в игре.

Лиам зевает и падает в кресло позади себя. Он натягивает шапочку на глаза и ухмыляется.

Ублюдок.

<p>Глава 11</p>

— Ну что, мисс Арабелла, готова ехать домой? — спрашивает медсестра, воркуя, пока я пристегиваю Арабеллу в ее кресле. Внутривенное введение антибиотиков помогло справиться с инфекцией и сбить температуру. После двух бессонных дней и ночей я более чем счастлива — мы, наконец, отправляемся домой.

— Я бы сказала, что да. Правда, малышка? — задаю я риторический вопрос, пока укрываю ее одеялом. Не могу дождаться дня, когда она заговорит. Тогда я не буду чувствовать себя так глупо, разговаривая в одиночку.

— Хорошо, что этот красавчик пришел, правда? — спрашивает меня медсестра, оглядываясь по сторонам.

Я пытаюсь скрыть свое удивление и усмехаюсь.

— Да, он хороший друг.

— О, так вы не встречаетесь? — ее глаза распахиваются, и она прикусывает губу.

— Нет, — медленно говорю я, понимая, что она выуживает информацию. В моей груди ощущается укол ревности. Он в любом случае не мой, но точно и не ее. — По крайней мере, не официально, — добавляю я и мысленно пинаю себя за это.

Нет ни одной причины, почему я должна обламывать ему кайф, но что-то внутри меня не хочет, чтобы он достался ей. Чтобы у нее была даже какая-то возможность. Я попаду в ад.

— Держись за него, потому что эта шапочка и эта улыбка… — она прикрывает рот рукой, определенно смущаясь того, что только что сказала. — Извини. Не знаю, что на меня нашло.

Я накрываю ее руку своей и смеюсь.

— Все хорошо. Он привлекательный.

Она издает сдавленный смешок.

— Да, это точно.

Прежде чем я могу ответить, в комнату входит Лиам и бросает на меня понимающий взгляд. Он слышал нас. Отлично, это должно быть весело.

— Ну что, девчонки, готовы ехать? — спрашивает он со скрытым смешком. Я качаю головой и прикусываю язык. — Пожалуй, мне лучше выйти, если вы настроены продолжить обсуждение того, как я горяч, — предлагает Лиам и усаживается на стул, на котором спал две ночи подряд. Он отказался покидать Арабеллу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Утешение для двоих

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену