Читаем Утешение полностью

Лиам держит мое лицо в своих ладонях и вытирает слезы.

— Почему ты плачешь? Что случилось? — спрашивает он в замешательстве.

Я продолжаю плакать, а он смотрит на меня, словно на раненное животное. Хотя, скорее всего, я именно так и выгляжу.

Он выключает фильм, но мои слезы продолжают литься.

— Я не могу, — говорю я, и он снова обхватывает мое лицо ладонями.

— Скажи мне, что сделать. Я не понимаю, почему ты плачешь, — голос Лиама дрожит, и он судорожно осматривается в поисках…чего-то. Чего угодно, что поможет. — Натали, успокойся.

— Я не знаю. Я просто… мне больно. Я не хочу, чтобы мне было больно! — восклицаю я, и мое дыхание становится более затрудненным. У меня начинается чертова паническая атака. — Сделай так, чтобы боль прекратилась! — умоляю я.

Он опускает взгляд и медленно притягивает мое лицо к своему. Он смотрит на меня, затем его рот становится ближе, и я мгновенно прихожу в себя.

— Лиам! — говорю я и отклоняюсь. — Что ты делаешь?

Он отстраняется и потирает свою шею.

— Ты плакала, и я просто… — быстро говорит он. — Я не знаю. Я имею в виду, слезы и девчонки… — Лиам бормочет и встает. Он стоит и потирает лицо ладонями. — Парни понятия не имеют, что делать с женскими слезами! — говорит он расстроенно.

Я пытаюсь не показывать свою реакцию на эту ситуацию. Правда. Но он выглядит так смешно и мило.

— Ли, прости. Ты умоляла меня остановить это, — он начинает говорить быстрее. — Господи…

— Да, но почему ты решил, что должен поцеловать меня? — спрашиваю я, пытаясь не улыбаться. Прямо сейчас он очарователен. Он взволнован и явно находится не в своей тарелке. Я встаю и беру его за руку, пытаясь остановить поток его слов.

— Я не знаю. Что за черт? Ты плакала. Реальные слезы! Я парень. Я не имею дела со слезами, — он поднимает руки вверх и начинает что-то бормотать про себя и женщин. — Чертовы слезы. Я имею в виду, что просто подумал… Если поцеловать тебя, тогда ты перестанешь плакать.

Я начинаю смеяться и обхватываю его лицо.

— Ты такой глупый, — смеюсь я, и он расслабляется. — Когда в следующий раз девушка будет плакать, просто обними ее.

— Не плачь больше. Никогда. Я не подготовлен к этому.

— Не могу этого обещать, — я смотрю в его глаза.

Лиам кладет руку на мою спину, и необходимость поцеловать его возрастает.

— Я не могу видеть это, — бормочет он.

— Что?

— Видеть, как ты плачешь. Я никогда не чувствовал себя так беспомощно, — Лиам качает головой и затем смотрит вниз. — Прости, что пытался поцеловать тебя.

Он снова притягивает мое лицо к своему.

— Лиам… я… это… — я не знаю, что сказать. Мне хочется поцеловать его и облегчить его смущение. Но больше, чем это, я просто хочу поцеловать его. Возможно, позже я возненавижу себя, но сейчас у меня нет уверенности ни в чем. Аарона больше нет. С Лиамом я чувствую себя в безопасности. Я смотрю в его глаза, сражаясь с потребностью почувствовать поцелуй этого мужчины, почувствовать себя желанной. Эта потребность становится непреодолимой.

Я медленно тянусь к нему. Он наблюдает за мной, когда я притягиваю его голову ближе. Он позволяет мне это. Позволяет мне вести, и я вижу зарождение желания в его глазах. Тень волнения пробегает по его лицу, пока он обдумывает все. Что я творю?

— Натали… — говорит Лиам тихо и трепетно.

То, как он произносит мое имя, заставляет меня хотеть его больше. Мы дышим вздохами друг друга. В предвкушении момента мой живот напрягается, и я прижимаюсь губами к его губам. Я не думаю. Стараюсь не концентрироваться на различиях. Его губы твердые, но упругие. Он неподвижен, но каждая частичка его тела напряжена. Я не позволяю себе замечать разницу в росте. Мне приходится приподниматься на носочках, чтобы дотянуться до него. Пальцами я плавно скольжу к его затылку и проскальзываю в волосы. Я хочу, чтобы он целовал меня, но он стоит, словно статуя. Наклоняя голову, я пытаюсь заставить его ответить, но единственное, что чувствую, это крепкие руки, сжимающиеся на моей спине, хватающие мою футболку. Я отстраняюсь от него, и мы оба открываем глаза.

Что бы он ни искал в моих глазах, он это находит. Его рука движется вверх по моей спине, и его рот оказывается на моем. Этот поцелуй — его. Это не поцелуй-просьба, это завоевание. Его губы прижимаются к моим жестко и сильно. Я вздыхаю, и он воспринимает это как разрешение. Я чувствую, как его язык касается моего, и мышцы моего животы сжимаются. Лиам прижимает меня к себе и держит. Я теряю себя в его прикосновениях и в этом моменте, который он мне дарит. Он прижимает меня ближе. Мои пальцы запутываются в его волосах и сжимают их. Я не хочу останавливаться.

Я хочу его.

Я хочу этого.

Мне нужно это.

Я ненавижу это.

<p>Глава 16</p>

Мои пальцы расслабляются, а следом за ними и объятия Лиама. Он отпускает меня, и мы оба пытаемся отдышаться. Я смотрю на него, но его взгляд направлен на каминную полку. Он смотрит на флаг, и все внутри меня начинает болеть.

— Натали, — говорит Лиам низким голосом. Он расстроен. — Я… черт… я просто…

Перейти на страницу:

Все книги серии Утешение для двоих

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы