Лиам стоит, опираясь рукой о косяк, и у меня во рту пересыхает. Черт возьми. Он одет в черные брюки и темно-синюю рубашку. Рукава закатаны, выставляя на обозрение предплечья, ткань плотно облегает его мышцы. Что делает предплечья мужчины такими сексуальными? Мой взгляд путешествует по его телу и поглощает каждую его частичку. Это ненормально — настолько хорошо выглядеть. Это несправедливо. Ни одна женщина не сможет противостоять ему. Мой взгляд поднимается к его лицу, на котором играет улыбка. Он наблюдает за тем, как я разглядываю его, и явно наслаждается собой.
Я действительно не видела таких мужчин, как Лиам. Обычно я не обращаю внимания, но с ним… невозможно этого не делать. Он высокий и крепкий, властный и соблазнительный. Каждая часть его кричит об опасности, но за этой оболочкой я вижу сердце. Я вижу мужчину, который заботится обо мне и Арабелле. Того, кто организовал нам целый вечер наедине, потому что мы не могли видеться несколько недель. Я вижу, как он открыто выражает свои чувства ко мне. Мне хочется, чтобы он подтолкнул меня, но он каким-то образом знает, что я сама должна сделать первый шаг.
Я стою, любуясь безумно сексуальным мужчиной у моей двери, а он просто смотрит на меня.
— Привет, — его звучный голос низок и соблазнителен. Одно слово — и мое сердце начинает бешено стучать.
— Привет, — мой голос срывается, и я опускаю взгляд.
Лиам делает шаг вперед и сжимает мой подбородок пальцами. Он поднимает мою голову, пока наши глаза не встречаются. — Выглядишь захватывающе. Я скучал по тебе.
— Правда? — спрашиваю я, уже зная, что это правда. Все время, пока был в отъезде, он присылал мне сообщения, давая знать, что думает обо мне и об Аре. Это то, что характеризует Лиама — я не могу сопротивляться тому, что он разрушает мои стены. Он заботится об Арабелле и любит ее. Когда она заболела, он сразу же примчался. Не из-за каких-то глупых обязательств, а потому что был обеспокоен. Это можно видеть в его глазах, и это пробивает еще одну трещину в моей броне.
Он смеется и подходит ближе. Теперь мы находимся лицом к лицу.
— Правда. Ты скучала по мне? — пальцем Лиам слегка поглаживает мое запястье, оставляя на своем пути мурашки.
Я пожимаю плечами и игриво отвечаю:
— Да, ты знаешь... Мне нужен был кто-то, чтобы повесить пару новых фотографий, так что, думаю, да, я скучала…
Лиам в притворном ужасе прижимает руку к груди.
— Я всего лишь мастер! Я сокрушен.
Я делаю маленький шаг вперед и обвиваю свои руки вокруг его тела, крепко прижимая:
— Я скучала по тебе.
Его крепкие, мускулистые руки обнимают меня, и мое тело прижимается к нему.
— Мы опаздываем, — говорит он и прижимается губами к моей макушке.
Я смотрю в его голубые глаза, блестящие в лунном свете.
— Куда мы идем?
— Это сюрприз.
— Вау, ты действительно наносишь решающий удар.
— Я не знаю, что получу, поэтому собираюсь приложить усилия, — губы Лиама приподнимаются в легкой улыбке. Он оборачивает свою руку вокруг моей талии и ведет меня к машине.
— Продолжишь в том же духе, и, возможно, получишь еще несколько свиданий, — шучу я и слегка толкаю его локтем.
— Посмотрим. Я не единственный, кто на испытательном сроке, — Лиам самодовольно улыбается, и я шутливо бью его в грудь.
— Да лааадно. Мечтай, приятель.
Мы смеемся, пока идем рука об руку по подъездной дорожке.
— Господи, я люблю твой автомобиль, — говорю я вслух, как только забираюсь внутрь. У него Dodge Charger 1968 года
— Вы подходите друг другу, — размышляет он, когда я усаживаюсь на сиденье. — Робин всегда добра ко мне. Она никогда меня не подводит, — говорит он, сжимая руль. — Между нами полное взаимопонимание.
— Ты дал имя своей машине?
— Это тебя удивляет? Она мой ребенок. Разве ты не дала имя своему ребенку? — совершенно серьезно спрашивает Лиам.
— Это глупо.
— Нет, это не так.
Я смеюсь и пристегиваю ремень безопасности.
— Да, это глупо. И почему имя женское? Почему бы не назвать машину мужским именем?
Лиам улыбается и выезжает на дорогу. Его рука скользит по приборной панели, когда он говорит о своей машине.
— По той же причине, по которой корабли называют в честь женщин. Они имеют личность и характер. Они защищают нас в море и приводят домой. Они отражают все то прекрасное, что есть в каждой женщине. Своенравные, сильные, защищающие и верные. И Робин не исключение.
— Я думаю, что где-то это уже слышала.
— Если проболтаешься — тебе не жить, — уголки его губ поднимаются, когда я закатываю глаза. — Но это можно посчитать сексизмом.
— Можно? — отвечаю я.
Я улыбаюсь и пытаюсь бороться со смехом. Стараюсь, но ничего не выходит.
— Видишь, я всегда могу заставить тебя улыбнуться.
— И в то же самое время мне хочется ударить тебя.