Читаем Утешительный приз полностью

Все женщины были красиво и модно одеты. Эмили стало сразу ужасно неуютно в своей помятой розовой блузке и бежевых брюках. На какой-то миг она почувствовала, что ее мутит, но ей удалось справиться со своим состоянием, и она слабо улыбнулась:

– Мне очень приятно познакомиться со всеми вами. И примите мои поздравления.

Она благодарила судьбу за то, что все они говорили по-английски, поскольку словарный запас ее арабского был очень ограничен.

– Спасибо. – Навор кивнула. У нее была приятная улыбка, но Эмили опять показалось, что улыбается она грустно. – Конечно, это пока еще неофициально…

– Скоро будет официально, – произнесла Багира. Навор побледнела. Похоже, не одну Эмили подташнивало.

– Наш повар приготовил несколько блюд по тем рецептам, которые вы прислали перед своим приездом. Мой сын раскритиковал то, что у него по лучилось. Он говорит, что вы готовите значительно лучше.

– Он слишком любезен.

– Мы рады, что вы смогли приехать и украсить своим кулинарным искусством наш праздник в этом году, – произнесла Фадила.

– Да, особенно если учесть, что этот год особенный. – Багира взглянула на Эмили с недвусмысленным намеком, а потом что-то горячо добавила на арабском.

Мать Мадэни вспыхнула, то ли от смущения, то ли от злости.

Эмили, конечно, ничего не поняла и натянуто улыбнулась.

– Вы должны извинить мою подругу. От волнения она забыла, что вы не понимаете по-арабски.

Багиру это не остановило:

– Я сказала, что была удивлена, когда узнала, что повар, на приезде которого настоял Мадэни, оказался такой молодой и привлекательной женщиной.

На этот раз вспыхнула Эмили:

– Меня весьма ценят в Нью-Йорке. Если рекомендации помогут вам поверить в мою квалификацию, я с удовольствием их предоставлю.

– В этом нет никакой необходимости, – веско сказала Фадила. И, обратившись к Багире, произнесла: – Молодые женщины, привлекательные они или нет, успешно осваивают профессии и часто добиваются самых высоких успехов, Багира. Неправильно недооценивать способности мисс Мерит из-за ее внешности.

– Пусть будет так, Фадила. – Мать Навор кивнула, словно в знак согласия, но ее взгляд оставался холодным.

– Мы не будем вас больше задерживать, мисс Мерит, – произнесла Фадила. – Вы, должно быть, устали после столь долгого перелета. Я позвоню горничной, чтобы она проводила вас в вашу комнату. Если вам что-то понадобится, скажите.

Единственное, что было нужно Эмили, – это выпить чего-нибудь крепкого. Она допустила ошибку, приехав сюда, огромную ошибку. Она подумала, что сможет заняться профессиональным делом, сосредоточиться на соглашении, заключенном между нею и Мадэни, и забыть о свадебном соглашении между его семьей и Навор. Но, глядя в милое лицо его будущей невесты, она могла думать только об одном: «Мадэни любит меня».

Оказалось, что здесь ей в десять раз больней, чем на Манхэттене. Лучше уж было нарядиться в платье персикового цвета из органди и наблюдать за тем, как Рид женится на Элли… Лучше было забыть о ее карьере. Забыть о заключительном дне празднества здесь. Забыть о высасывающей все соки злости.

Эмили больше не могла все это терпеть.


Мадэни нервно ходил по своим комнатам с отчаянием загнанного в ловушку зверя. Эмили находилась под одной крышей с ним и в то же время так же далеко, как всегда. Он не мог пойти к ней, даже под тем предлогом, чтобы приветствовать по приезде в его родную страну.

Стук в дверь прервал его размышления. Открыв, он увидел на пороге свою мать. По выражению ее лица он сразу понял, что его не ждет ничего хорошего.

– Американский повар, которого ты нанял, – женщина! – заявила она, врываясь в его комнату.

– Это не делает ее менее профессиональной. Она резко кивнула:

– Именно это я и сказала Багире в ответ на ее комментарий. Но я сомневаюсь, что мои уверения остановили ее подозрения. Или что они помешают распространению слухов. Что заставило тебя сделать это, Мадэни?

– Мама, она замечательный повар. Выдающийся. Ты сама увидишь, когда попробуешь ее творения. Готовка Рияда не выдерживает никакой критики по сравнению с ее искусством. Эмили просто непревзойденная!

– Ты мне чего-то не договариваешь, – упрекнула его Фадила и умоляющим голосом добавила: – Мадэни, скоро будет объявлено о твоей помолвке. Сейчас не время для… для… опрометчивых поступков. – Она махнула рукой.

Он схватил ее руку, сжал:

– Я не совершу ничего предосудительного, мама. Это я тебе обещаю.

Фадила высвободила руку, чтобы погладить его по щеке, как часто делала, когда он был ребенком. Но это не могло облегчить той боли, которую он испытывал сейчас…

– Но к этой женщине ты питаешь чувства, которые далеко выходят за рамки ее профессии.

– Я женюсь на Навор, как и ожидается. И не сделаю ничего такого, что может расстроить папу.

Она нахмурилась при этих словах:

– Твой отец в полном порядке. Он сейчас неплохо себя чувствует.

– И так и будет.

Фадила повернулась, чтобы уйти. У двери она остановилась:

– Эта Эмили Мерит… Кто она для тебя, Мадэни?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы