Читаем Утопия полностью

– С чего бы это вдруг? И сколько мне лет, по твоему мнению, Ви?

– Полагаю, в силу того, что ты водишь машину, то шестнадцать ты уже давно перепрыгнула.

Тут мы безудержно расхохотались.

– Какая ты внимательная! А главное, всё верно подмечаешь. Ты наверняка из этих… как их там… экстрасенсов?

– Ну, если смотреть в целом, то клянусь, тебе нет и двадцати двух.

– Стоп, промах! А я уже тут начала без сомнений верить, что ты ясновидящая. Увы, ты угадала неверно.

Я прикусила нижнюю губу и начала пристально разглядывать Клэа, обдумывая её возраст и свой проигрыш в бессмысленных догадках относительно него. Может, совсем не стоило её спрашивать… Вроде не хорошие знакомые, но и уже как-то стали ближе, чем там, за обеденным столом у Беатрис.

– Хорошо… Я вижу, ты растерялась. Не бери в голову, ты же не мужчина, чтобы смущаться от таких вопросов. Мне двадцать три.

Я действительно как-то неловко чувствовала себя из-за глупого вопроса и решила сменить тему, но она спросила меня в отместку.

– Ви, сколько же тебе? Думаю, я точно знаю…

Клэа насупила брови, присмотрелась внимательно к моему лицу, плавно переводя взгляд то на меня, то на одежду, то на что-то ещё. И тут я чётко и вразумительно услышала, как она произнесла мои заветные цифры.

– Тридцать три.

Мне стало странным образом жаль себя от услышанного. Это происходит всегда, когда я хочу казаться то моложе, то старше своих лет, но почему-то не всегда именно на свой возраст.

– Ты права. Скорее тебе быть гадалкой, но никак не мне. Я в этом деле не разборчивее тебя. Можно узнать, почему именно ты дала мне мой правильный возраст?

– Потому что он тебе очень идёт.

Такой ответ меня полностью парализовал. Я была в шоке от того, что лучше ответа было и не придумать. Браво!

– Какие картины ты рисуешь, Ви?

Я не успела ответить на её вопрос, так как к нашему столику вновь подошла официантка с бейджиком «Тина», аккуратно поставила поднос на стол и осторожно начала наливать кофе в золотистые чашечки. Сделав свою работу, она выписала счёт и вложила его под свежий заказанный десерт.

– Меня всегда увлекали лица, руки, люди в движениях… Но, к сожалению, отлично у меня выходит рисовать только пейзажи и горные реки с водопадами.

– А мне очень нравится природа. Особенно ранней осенью, когда деревья понимают, что жизненный период летнего тепла прошел и приближается бесконечное томление холодов. Деревья, умирая, пытаются сохранить хотя бы чуточку того, что было ранее: свою мощь – мощь ствола и многочисленных переплетённых веток.

– Я с детства люблю походы, – поделилась Клэа, – выезды на рыбалку с отцом, пешие прогулки в лес и тому подобное. Мечтаю жить там, где речка и бесконечная густота деревьев. Наверняка твои работы очень востребованы, хотя, насколько я помню, ты сказала, что малооплачиваемы. Но я уверена, что они вдохновят любого человека и дадут большую пищу для размышлений.

– Благодарю! По поводу вдохновения не осведомлена, но некоторые заказчики вполне удовлетворены моими набросками и просят порой по две-три картины вперёд.

Я сделала глоток горячего кофе и расслабилась в просторном кресле. Клэа вновь начала меня разглядывать. Её длинные волосы с окрашенными в белый цвет кончиками играли на искусственном свету приютившего нас кафе. Мощные рельефы её тела напоминали мне спортсменов-пловцов далёких семидесятых.

– Клэа, можно тебя спросить? Ты увлекаешься спортом или твоё тело как переходящее достоинство по вашей родословной линии?

Клэа мило улыбнулась и рассказала, что занимается в свободное время футболом и даже имеет определённый тренерский диплом. Я была шокирована тем, что юная девушка уже столько добилась и так не похожа на тех пустых людей, которые заняты в основном походами по магазинам, болтовнёй с подругами и хвастовством о многочисленных победах с тем или иным юношей, которого они, охомутав, бросили, даже не почувствовав себя виноватыми.

– Думаю, нам пора выдвигаться.

Клэа оплатила счёт, поспешно засобиралась, бросив взгляд на наручные часы. Я встала из-за стола и поблагодарила её за кофе. Мы вышли на улицу. Снег с дождём уже стих, и начало смеркаться. Серые сумерки сообщали, что день плавно перетекал в поздний вечер. Мы направились к её машине. Клэа открыла мне дверь и посадила на переднее правое сиденье. Через минуту она плюхнулась за руль слева от меня и завела мотор. Машина тронулась, и мы направились в сторону моего дома.

– Стенфорд-стрит, верно? – Клэа переспросила меня, боясь спутать адрес.

– Всё верно. Вон та пекарня, – и я указала пальцем на маленькое окно заведения, где ещё горел свет.

Мы притормозили около моего дома и начали прощаться.

– Думаю, мы сегодня хорошо пообщались, правда?

– Да, этот вечер был уютным. Со мной такого давно не происходило. Я редко выбираюсь куда-либо. Скажем, даже очень, очень редко, – в неловкости произнесла я всё тише и тише. – До встречи!

Перейти на страницу:

Похожие книги