Читаем Утопия полностью

— Собственно, даже приятно вырваться хоть разок, — сказала Сара. — Дел сейчас по горло, готовимся к празднованию второй годовщины. Да еще вся эта новая бюрократия — не одна комиссия, так другая. По охране здоровья и безопасности, по охране окружающей среды, по промышленной гигиене… Порой кажется, будто от чиновников некуда деться.

— Все так плохо?

— Даже хуже. Но бизнесу не мешает. Посещаемость парка выросла за прошлый квартал на пятнадцать процентов. Мы теперь на третьем месте.

Уорн понимал, что, приводя цифры и проценты, Сара пытается таким образом себя утешить. Что-то в ней изменилось; это крылось глубоко в ее взгляде, но он не мог сообразить, что именно.

Они прошли между расположенными в форме подковы фонтанами, мимо голографических картин и входного портала Камелота. Появляясь из потайных дверей или исчезая за стенными панелями, быстро шагали служащие, торопливо завершая последние приготовления. Впереди, у входного портала Каллисто, музыкант в блестящем комбинезоне нес инструмент, похожий на футуристическую виолончель.

— Идем, — сказала Сара, нарушив тишину, становящуюся тягостной. — Покажу тебе кое-что.

Они прошли мимо ряда магазинов и галереи «Мысленный взгляд», затем Сара свернула к дальней стене Ядра, к массивному шестиугольному порталу. Над ним виднелась колеблющаяся, словно в воде, вывеска: «Атлантида». «Ну конечно», — подумал Уорн, взглянув на надпись.

Увидев их, группа служащих у портала отошла в сторону, улыбаясь и кивая начальству. Сара и Уорн прошли по широкому коридору с низким потолком и оказались в месте, напомнившем ученому экваториальный пляж, где шли обширные археологические раскопки. Уорн удивленно уставился на решетки и балки, рычажные весы и опорные плиты, на тщательно выровненные слои почвы — все признаки настоящей профессиональной работы. В этот ранний час здесь никого не было.

— Что это такое? — спросил Уорн.

Сара с любопытством взглянула на него.

— Ты не читал предварительную концепцию?

— Только краткое описание. Я был слишком занят техническими спецификациями.

— Это модель настоящих раскопок в Акротири[44]. Полностью действующая, вплоть до фотограмметрических записей. Идея заключается в том, чтобы посетители сначала проходили через современные раскопки Атлантиды, как бы привыкая к тому, что им предстоит увидеть, а затем портал вернет их назад во времени, в золотой век этого города. Мы попытались сделать иллюзию погружения как можно более реалистичной. Строительство завершено, мы лишь откладываем открытие на месяц, чтобы кое-что… усовершенствовать.

Она бросила взгляд на Уорна.

— Задержка — не моя вина, — ответил он.

— Я этого и не говорила. Мы заканчиваем третью фазу испытаний, и все отчеты, которые мы получаем, полны оптимизма. — Она махнула рукой. — Давай я покажу тебе сам Мир. Тебе понравится.

Пройдя территорию раскопок, они вошли в одну из больших цилиндрических кабин. Двери закрылись, и Уорн на мгновение оказался в темноте. Затем по обеим сторонам цилиндра раздвинулись боковые панели, и он понял, что их окружает вода. На стенах и потолке плясали зеленовато-голубые отблески отраженного света. Послышалось гудение, затем легкий толчок, вдоль стен цилиндра побежали пузырьки, и кабина начала опускаться.

Уорн повернулся к Саре.

— Мы ведь на самом деле не движемся?

— Тихо. Испортишь впечатление.

Далеко внизу, на подобии океанского дна, Уорн различил туманные силуэты. Прижавшись лицом к плексигласовому окну, он увидел шпили и минареты фантастического города. В подводных течениях мерцали похожие на драгоценные камни огоньки. Свет потемнел, и картина исчезла. Уорн отошел от окна.

Слегка вздрогнув, цилиндр остановился. Двери в его противоположном конце с шипением открылись.

— Идем, — слегка улыбнувшись, сказала Сара.

И Уорн шагнул в рай.

По крайней мере, ему показалось, что рай должен выглядеть именно так.

Они стояли на просторной перламутрово-белой набережной. У их ног плескалось спокойное море, такое ярко-синее, что Уорну захотелось окунуть в него кисть. Во всех направлениях расходились широкие дороги из того же белого материала, плавно изгибаясь над водой и уходя к большим скоплениям зданий, башен и серебристых стен, казалось, простиравшимся до бесконечности. По обочинам росли экзотические пальмы и яркие цветы. Неподалеку покачивались на якоре несколько деревянных лодок с высокими изящными носами в форме лебедей. Тот тут, то там из воды выпрыгивали маленькие серебристые рыбки, сверкая на солнце чешуей. А над всем этим простирались купол и чистое безоблачное небо.

Сара молча повела его к мраморной скамейке под раскидистой пальмой. Уорн сел, зачарованный окружающим зрелищем. Дул свежий ветерок, прохладный и бодрящий, доносивший некий бесконечно многообещающий аромат. Казалось, будто этот вечный город поднялся из морских глубин, чтобы сделать подарок лично ему.

— Как тебе? — услышал он вопрос Сары.

Уорн покачал головой.

— Великолепно. Просто потрясающе.

Сара улыбнулась, явно довольная комплиментом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-загадка, книга-бестселлер

Стена
Стена

Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.

Александр Шалимов , Джефф Лонг , Евгений Валентинович Подолянский , Роман Гари , Сергей АБРАМОВ , Сергей Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Триллер / Исторические приключения / Фантастика: прочее / Триллеры
Преисподняя
Преисподняя

Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…

Владимир Гоник , Владимир Семёнович Гоник , Джеймс Беккер , Джефф Лонг , Йен Лоуренс , Наталия Леонидовна Лямина , Поль д'Ивуа , Том Мартин

Фантастика / Приключения / Современная проза / Прочие приключения / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги