Запершись в спальне и задернув занавески, она откинула ковер, вынула доски и положила возле кровати. В свете лампы перед ней мерцали сорок кристаллов Круга. На вид они были похожи на обыкновенную коллекцию кристаллов кварца, на самом же деле являлись собранием волшебных камней.
Морщась от боли в суставах, она встала на колени, склонившись над тайником. Камень Рейфеля, молочно-голубой, как снятое молоко, притягивал ее взгляд, как магнит. Она взяла его в ладони, согрела и позвала племянника. Когда он ответил, к глазам Вейры подступили слезы.
— Пора.
Какое-то мгновение он молчал. Потом она почувствовала, как Рейфель вздохнул.
Она не говорила никому, кроме Гильды. Рейфель сердцем угадал истину.
— Да, — ответила Вейра. — Это он. Дорогой…
Вейра представила себе его улыбку, и у нее перехватило дыхание.
— Если бы существовал другой способ…
— У нас мало времени, — сказала она, давясь слезами. — Ты должен встречать меня завтра в том месте, где Западная дорога сливается с дорогой к Черному лесу. Когда ты сможешь туда добраться?
— Тебе следует придумать причину, по которой ты уезжаешь. Пусть об этом знает как можно меньше людей. Помни, что уезжаешь куда угодно, только не в город. Езжай налегке, как можно быстрее и не привлекая внимания. И пусть никто не видит твоей печали.
— Значит, завтра мы с тобой увидимся.
Немного позже, овладев собой и успокоившись, Вейра с помощью темно-зеленого кристалла вызвала Гильду. Прошло почти десять долгих минут, прежде чем та откликнулась.
— Ничего страшного, Гильда. Подруга, у меня для тебя задание. И чтобы ты не задавала лишних вопросов, сразу скажу: от его успеха зависит будущее нашего королевства.
Связь завибрировала — значит, Гильда разволновалась; однако она быстро взяла себя в руки.
— Я еду в город на казнь и хочу, чтобы ты заняла места для себя и еще трех человек прямо напротив эшафота.
— Да. Ты можешь это сделать?
— Благодарю тебя, дорогая. Увидимся завтра до полуночи.
Положив кристалл Гильды, она взяла другой, на этот раз — черно-синий камень.
— Роган. Я с поручением к тебе.
Роган выслушал задание, не задавая вопросов, как Вейра и ожидала. Затем она связалась с Лейни Тридвеллом, у которого было очень полезное для их дела заведение, потом — с десятью самыми сильными магами Круга, на плечи которых Вейра собиралась взвалить очень тяжелое бремя. Они твердо пообещали присоединиться к ней в Доране и выполнить любое задание.
Закончив переговоры, которые вымотали ее почти до беспамятства, она убрала все камни в тайник, уложила на место доски и застелила их старым ковром. Со стоном поднявшись на ноги, Вейра направилась на кухню.
Суп уже булькал на плите, распространяя аромат вареного мяса. Дафна и Мэтт, погрузившись в размышления, молча сидели за столом.
— Вейра, прошу тебя, объясни, что происходит? — попросила Дафна, поднимая глаза. — Растения, которые ты велела Мэтту срезать…
— Смертельны, — перебила Вейра. — Это так.
— Тогда зачем они тебе?
Она подошла к окну и посмотрела в сад, где буйствовали зимние розы и рябина.
— Для служения Пророчеству.
— Какого служения? — спросила Дафна.
— Это мое дело. Чем меньше вы будете знать, тем лучше. По крайней мере, до определенного момента.
— А кто решает, когда он наступит? Я не ребенок, Вейра, хоть ты и зовешь меня деткой! Я Наследница Джервала и…
— И сейчас тебе необходимо научиться следовать указаниям старших! — оборвала ее Вейра, отворачиваясь от окна. Увидев, как напряжена и встревожена Дафна, она смягчила выражение лица и вздохнула. — Дитя, дитя — потому что для меня ты именно ребенок, замужем ты или нет, — перестань беспокоиться о вещах, которыми тебе не суждено заниматься. Не надо придумывать новых забот — у нас их и без того хватает.
Дафна посмотрела на Маттиаса; он покачал головой и спокойно улыбнулся.
— Не суетись, понятно?
Вздохнув, Дафна сдалась.
— Понятно.
— Отлично, — одобрила Вейра и подошла к очагу. — Теперь давайте поедим.