Ошеломленный, отупев от горя, он стоял и молча смотрел на них, пока не понял — дольше здесь оставаться глупо. Со дна пропасти поднимутся тьма и холод и вонзят в его тело ледяные клыки. Он должен помнить о последнем живом человеке из этой семьи, которому еще предстоит сообщить, что он — последний.
Помня об этом, Эшер неохотно покинул мертвых и начал медленно взбираться вверх по склону горы.
Глава вторая
Когда он добрался до пролома, отделявшего Гнездо Салберта от бездны, навстречу ему протянулись дружеские руки.
— Осторожнее, — произнес Пеллен Оррик, поддержав его под локоть. — Отдышись. Ты в порядке?
Опустившись на землю и хватая ртом воздух, Эшер молча кивнул. Раны кровоточили, мышцы свело судорогой от напряжения.
— Все нормально. Где Мэтт?
— Занят делами в Башне. — Нахмурившись, Оррик отпустил руку Эшера. — Знаешь, люди считают, что только слабоумный посмеет пересечь границу Гнезда. И я отношусь к их числу. Стоило ли так рисковать?
Дыхание немного успокоилось, и к Эшеру постепенно возвращались силы. Кто-то наколдовал плавающие огни, и они превратили наступившую ночь в бледное подобие дня. Он посмотрел в озабоченное лицо капитана гвардейцев и снова кивнул:
— Стоило.
Лицо Оррика посуровело. Наклонившись, он произнес на одном дыхании:
— Ты их нашел.
В пределах досягаемости слуха никого не было. Оррик заранее выставил гвардейцев, чтобы никто не смог подойти к пролому, ведущему в предательский зев бездны. За ними, у обочины дороги, виднелась кучка взволнованных доранцев. Эшер всмотрелся и узнал Джарралта и жреца Холза, а также Далтри, Хафара, Сорволда и Бокура, которые являлись постоянными членами Общего совета, возглавляемого Джарралтом. Однако ни Гара, ни Главного мага Дурма он не видел. Вероятнее всего, их уже увезли во дворец и передали в заботливые руки главного лекаря Никса.
На дороге стояли два фургона, разукрашенная карета, на которой прибыли доранцы, и один из гвардейцев Оррика, охранявший бухты привезенных веревок. Он увидел Сигнета, все также привязанного к дереву, и почувствовал некоторое облегчение. Тяжелое молчание временами нарушал только перестук копыт и отдельные реплики, доносившиеся от группы знати.
— Эшер, ты нашел их? — переспросил Оррик.
— Да. Я их нашел. По крайней мере, семью. Полагаю, кучер Мэтчер и одна из его лошадей лежат на дне пропасти.
— Ты уверен, что они мертвы?
Эшер горько улыбнулся.
— Не желаешь спуститься и проверить?
Тяжело вздохнув, Оррик отрицательно покачал головой.
— Мы сможем достать тела?
Эшер пожал плечами:
— Потребуются веревки и изрядная доля волшебства, а также везение.
— Ты точно запомнил место, где они лежат?
— Неширокий выступ, нависающий над бездной. Сам решай, точно это или нет.
Внезапно Эшера накрыла волна полного изнеможения; казалось, вместе с кровью из ран ушли все силы, так что он зашатался и едва не упал.
— Проклятие…
— Осторожнее, — встревожился Пеллен Оррик, заботливо поддержав его под руку. — Тебе досталось…
Подобная доброта была несвойственна капитану. Бессильная ярость и подступившие к горлу рыдания мешали Эшеру достаточно ясно воспринимать окружающее. Он только чувствовал, как неистово колотится сердце, стуча в ребра, словно в похоронный барабан. Холодный ночной воздух наполнил легкие, и зубы застучали, словно у повешенного на ветру скелета. Ощутив влагу на щеках, он взглянул вверх.
От толпы сановников донесся крик. Вопил Хафар, указывая куда-то пальцем и дергая Конройда Джарралта за парчовый рукав. Джарралт, осерчав, развернулся и уже было открыл рот, чтобы обругать докучливого спутника, но в этот момент сам увидел то, к чему привлекали его внимание. Плечи напряглись, он захлопнул рот, клацнув зубами. Совсем как волк, увидевший добычу. Дрожа от охватившего его гнева, он оторвался от группы и… И Эшер увидел Гара.
Едва пришедший в себя принц… Нет. Больше не принц. С сегодняшнего дня —
Сделав еще шаг вперед, Джарралт подбоченился, демонстрируя унизанные перстнями пальцы.
— Эшер!