Читаем Утраченная планета и панк-мастер ржавых отходов полностью

Ко мне приближались четверо мужчин. Все они были вооружены: у одного из них, в маске в виде торчащих в стороны сточенных костей, в руках была бита, обмотанная проволокой; у второго, в маске-противогазе, – булава на цепи, которой он вращал перед собой; у остальных двоих – в маске с улыбающейся рожей и маске с торчащими наружу гвоздями – по лому.

И я, с маленькой заточкой и одним патроном в обрезе.

Очень занятная встреча, ничего не скажешь.

– Чем порадуешь, красотка? – криво улыбаясь, спросил панк с битой в руке.

Я весь напрягся, как зверь перед прыжком.

– Эй-эй, полегче, агов? Не зыркай так, бесишь. Че, драться, что ль, вздумал, сосунок? Да ты совсем, что ли, не въезжаешь? Я бы вырвал твои глазенки в первую очередь, да так не смогу насладиться отчаянием, которое будет в них полыхать, пока я тебе кости вырывать буду. Ну для маски моей, смекаешь?

Похоже, домой я все же не вернусь. Что там папа говорил? Бежать? Обрез, конечно, жалко. Попадет в руки этим тварям.

Бежать не получится. Позади меня – горы железного хлама, а впереди – четыре отбитых на всю голову мужика. Единственное, что я могу сделать, – это снести себе самому башку из обреза, лишив их трофея и подарив себе безболезненную смерть. Я ведь реалист и прекрасно понимаю, что рыпаться против них бесполезно. Они специально приближались медленно, упиваясь моментом своего превосходства. Я же быстро пытался просчитать в уме, успею ли я выхватить из-за пазухи обрез, снять с предохранителя и пальнуть себе в голову. Сердце бешено билось о ребра, пытаясь разбиться и обеспечить мне смерть. Решившись действовать, я до скрипа сжал зубы, коротко выдохнул и…

Опешил.

Все произошло слишком быстро. Быстрее, чем я мог сообразить, что вообще произошло. Позади меня что-то звякнуло.

Потом что-то со свистом пронеслось над моей головой.

Потом панк с булавой прокряхтел, отлетая назад и оставляя в воздухе полоску крови.

Потом надо мной промелькнула тень. Кто-то с шумом приземлился прямо передо мной. Мужчина в молочного цвета помятой рубашке с закатанными по локоть рукавами и бордовыми подтяжками, в черных облегающих штанах с какими-то ремнями на левой ноге чуть ниже колена и непонятным куском ткани, болтающимся на правом бедре. От тяжелого приземления возле его массивных черных ботинок поднялась пыль. Сам он медленно выпрямился, сжимая в руке увесистый железный обломок.

Трое оставшихся панков вытаращили на него глаза, переваривая произошедшее.

– Ты… ты, черт возьми, решил, что все тебя боятся, ублюдок? – со злобой в голосе почти проскрипел их, видимо, главарь в маске из костей.

Вместо ответа невесть откуда появившийся незнакомец дернулся вперед, обхватывая железку двумя руками. И в следующее мгновение приблизился к этому самому панку с битой – и молниеносно с разворота снес половину головы оппонента, забрызгав свою рубашку чужой кровью. Труп главаря рухнул на землю. Оставшиеся члены банды отморозков сделали пару шагов назад. Они с ужасом смотрели на противника перед собой.

Они точно знали его.

И они совершенно точно боялись его.

Мужчина же не двигался. Он смотрел, как панки трусливо отступают, давая им возможность позорно сбежать. Наконец, когда их и след простыл, незнакомец почесал рукой затылок и развернулся ко мне, сказав:

– Мне нравится твой плащ, можно я заберу его себе?

Глава 2. «обро пожаловать отсюда»

«Мне нравится твой плащ, можно я заберу его себе».

Я пытался найти угрозу в словах, сказанных этим диким панком, вот так вот запросто стоявшим в алой луже чужой крови. Но как ни старался, опасности я не чувствовал, и это было странно.

Мужчина чуть шагнул в мою сторону, а я пришел в себя, насторожившись и крепче сжав уже нагревшуюся титановую рукоять острой заточки. Пусть он и спас меня от четырех громил, но это не означает, что сейчас он сам не нападет на меня.

– Хм? – Он заметил мое движение и остановился. – Ты чего так напрягся?

Он верно подметил: я напрягся – не то слово.

Стоящий передо мной тип единолично убил двух отбитых мародеров, а двое других ретировались от него в нескрываемой панике. Если уж кого и стоит бояться, так это его самого.

– Не пойму, ты тоже один из этих… личностей? – спросил он, хмуря брови. – Я же сотню раз вам говорил: я не трону вас, если вы сами не полезете. А вы что сделали? Правильно. Полезли. Это, ребята, мне плевать, что вы отморозки, можете делать что хотите, но лучше вам со мной не связываться. Так что давай, вали тоже.

– Я не с ними. Они, вообще-то, на меня напали, чем ты вообще смотрел? – Эти глупые слова почему-то сами вылетели изо рта прежде, чем я успел подумать. И я тут же осекся, зачем-то обнажая сжатую до боли в руке заточку.

Лицо незнакомца стало нечитаемым. Он разжал ладонь, где все еще держал окровавленный обломок металла, который со звоном встретился с землей.

– Малой, это, убери-ка ты свою штуку, а я сделаю вид, что ничего не видел, ага?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы / Советский детектив