Читаем Утраченное звено полностью

— Вот, Римо, нашел. Джессика Лестер. 32 года. Паспорт британский. Родом из Южной Африки. Семь лет работала на МИ-5. Выдающиеся способности к оперативной работе. Меткий стрелок, в совершенстве владеет искусством рукопашного боя. Четыре года назад вышла в отставку. Известно, что частным образом работает на разведки разных стран. — Смит прекратил чтение. — Вот так. Скорее всего, ливийцы наняли ее, чтобы найти Биллингса.

— Что ж, возможно, — сухо бросил Римо.

— По крайней мере, это вероятнее, чем ваша идея, — заметил Смит.

— Смитти, — произнес Римо.

— Да?

— Пойдите приготовьте суп из гвоздя.

Глава одиннадцатая

Возле аэропорта Логан в Бостоне выстроилась длинная вереница желтых такси. Римо внимательно осмотрел их, прежде чем нашел самое аккуратненькое, чистенькое, непомятое. Для того, что он задумал, была необходима самая лучшая из всех имевшихся в наличии машин, и хотя приличный внешний вид автомобиля не мог однозначно характеризовать его водителя, Римо решил, что выбор сделан верно.

Итак, Римо выбрал шестое по счету такси, и они с Чиуном залезли на заднее сиденье.

Водитель был худощав, с рыжими волосами и бородой. Если верить табличке, прикрепленной рядом со счетчиком, звали его Айзек Кейси. Однако как только друзья сели в машину, он обернулся к ним и сказал:

— Извините, но вам следовало занять места в такси, которое стоит на стоянке первым.

Римо полез в карман и, достав оттуда несколько скомканных банкнот, вложил Кейси в руку.

— Вот, — произнес он. — Поделитесь с остальными. Нам нужна именно эта машина.

Кейси вылез из автомобиля и прошел вдоль цепочки такси. Вернулся он минуты через две.

— О'кей, сэр. Так нам куда?

Римо протянул руку и сунул Кейси стодолларовую купюру.

— На самом деле мне нужна только информация. Я ищу женщину, которая прилетела пару часов назад. Это высокая блондинка, очень высокая. Скорее всего, в джинсах. Зовут ее Джессика Лестер. Сногсшибательная женщина. Возможно, на ней были большие круглые очки, как теперь носят. Мне надо знать, где она остановилась.

— Это не так просто.

— Понимаю. Но я готов платить. Эта сотня — только задаток. Еще две сотни, если поможешь ее найти.

— Ну, хорошо, — согласился Кейси. — Но, возможно, придется поколесить по городу. Хотите поездить со мной?

— Нет, мы подождем в кафе. Когда что-нибудь узнаешь, сообщи нам. Мы будем здесь, — с этими словами Римо открыл дверцу и вылез из машины; Чиун последовал за ним.

— Я постараюсь, мистер! — крикнул ему вдогонку таксист.

— Уж постарайся, — бросил Римо.

Они с Чиун направились обратно в здание аэропорта.

— Не нравится мне это, — произнес вдруг Чиун.

— Что именно?

— Сидеть в кафе, ждать...

— Может, у тебя есть идея получше?

— Ты должен тренироваться, — ответил Чиун. — Бегать, прыгать, готовиться к борьбе за золотую медаль.

Они просидели в кафе два часа, попивая лимонад и то и дело давая на чай официантке, чтобы та их не тревожила. Наконец появился Айзек Кейси.

— Я нашел ее, — сообщил он. — Она в гостинице «Билтмор». Зарегистрировалась под именем Дениз Иствуд.

Римо поднялся. Нашарил в кармане еще две стодолларовых купюры и протянул их Кейси.

— А теперь, — сказал он, — отвези нас туда.

Глава двенадцатая

Джессика Лестер расправила лямки ночной сорочки из белого нейлона, откинула с кровати покрывало и, по привычке, переложила маленький пистолет 25-го калибра из косметички под подушку.

Завтра. Она была уверена, что завтра доберется до Бобби Джека Биллингса. А потом? Ее не волновало, что потом. Ее миссия будет завершена.

Мгновенно заснув на спине сном невинного младенца, она продолжала почивать в этом довольно уязвимом положении, скорее подобающем царственной особе и говорящем о ее вере в людей и согласии с миром.

Она не знала, сколько она проспала, как вдруг почувствовала прикосновение к плечу и услышала голос, шепнувший ей на ухо:

— Итак, Джессика, где он?

Она дернулась и резко села в постели. Потом посмотрела налево. В неясном свете луны, падающем из окна номера на двадцать первом этаже, она разглядела лицо Римо и узнала в нем человека, которого встречала в штаб-квартире ПЛОТС, — уже тогда он показался ей очень опасным и она отдала приказ его нейтрализовать.

Он лежал в ее постели и смотрел на нее. Она повернулась к нему лицом, опершись левой рукой на подушку. Правой рукой она нащупала пистолет и, коснувшись холодного металла, почувствовала себя увереннее.

— Что вы здесь делаете? — спросила она, глядя на дверь: съемный замок, который она всегда возила с собой, был на месте. Стул, который она перед сном вставила в ручку двери, оставался в прежнем положении.

— Ищу Бобби Джека Биллингса, — сообщил Римо.

— А как вы сюда попали? — поинтересовалась она.

— Если бы я сказал, что вскарабкался по наружной стене, вы бы все равно не поверили, так что лучше оставим это и перейдем к следующему вопросу. Итак, где он?

— Кто такой этот Бобби? Или как его там?

— Извини, детка, но так не пойдет. Речь идет о Бобби Джеке, шурине президента, которого ты, как и я, давно ищешь. Ну, так где он?

— На кого вы работаете? — спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы