Вот следующая цитата из Постникова достойна рассмотрения по существу. «В Ветхом завете не менее двадцати раз упоминается сирийский город Дамаск, характеризуемый как столица мощного и процветающего государства. Таким образом, получается, что библейская «Сирия» это в действительности современная Сирия. (…) Имя этого города имеет в еврейской Библии две транскрипции, ДМШК, что можно перевести как «мешок крови» (?!) или ДРМШК, что, по–видимому, значит «город династического правления». Скорее всего, правилен второй вариант (хотя он встречается только в книге Паралипоменон, но зато имеет какой–то смысл, а первый является результатом описки». «… географическое положение современного Дамаска очень плохо подходит в древности для столицы сильного самостоятельного государства».
Я согласен, что для столицы сильного государства в древности Дамаск не подходит. Сильно уж там неблагоприятные условия жизни. Главное же, управлять оттуда нечем, кругом пески и жара, и людей мало. Но надо не забывать, что Дамаск – столица дамасской стали, лучшей в мире по тем временам, да, и по сегодняшним временам эта сталь неплохо выглядит. Несмотря на западный технический прогресс. А в истории сохранилась «фантастическая» технология закалки дамасской стали: нагретая до красного каления сабля втыкается в раба и так закаляется в теплой крови. Сегодня, правда, для этой цели используют машинное масло, но не воду. Но и рабов же нет, может в крови раба – лучше? Хотя, если вспомнить про отброшенный автором как идиотский перевод – «мешок крови», то вполне может быть, что не живых рабов использовали для закалки дамасских клинков, а собранную в бурдюк кровь животных. А то рабов не напасешься, они ведь помирают при закалке каждого клинка. И только из–за этих уникальных клинков Дамаск мог быть знаменит. А ученым непременно подавай столицу царства, не менее. Привыкли играть в детский конструктор. До старости.
1.9. Древнееврейские Библии
М.М. Постников во 2 томе пишет: «Странный факт отсутствия древнееврейских рукописей Библии давно обращал на себя внимание специалистов – религиеведов. Были придуманы объяснения. «То обстоятельство, что древнееврейских рукописей Библии сохранилось значительно меньше
, чем греческих, объясняется в известной мере деятельностью так называемых масоритов. Все экземпляры Ветхого завета, которые в чем бы то ни было – в крупном или в мелочах – не соответствовали масоритскому оригиналу, строго и категорически предписывалось сжигать во избежание тяжелых наказаний не только на том, но и на этом свете. Не удивительно, что до последнего времени не было известно ни одного экземпляра немасоритской или домасоритской Библии».Эта цитата вкупе с выше рассмотренным названием букв «алеф – бык – альфа» неопровержимо доказывает, что «греческий» язык – это язык еврейский, естественно, прошедший ступени своего развития. И опять я хочу напомнить в связи с этим, что какой интерес был, и у Постникова, и у прочих ученых, фактически скрывать этот факт, или, во всяком случае, не заострять на нем наше внимание. Все это работает только на одно, чтобы мир не слишком интересовался, откуда все–таки появились евреи, и почему везде на них в конечном итоге организовывали «гонения». Но как бы то ни было, всем известно, что Библию написали все–таки евреи, от этого уже никуда нельзя было деться. Единственный выход – надо показать, что это было слишком давно, а потом неизвестно, что происходило, напустить туману, Вавилон и Месопотамию, перенести Египет, направить нас всех в Палестину, где евреев было не больше, чем в других местах.
Поэтому, немедленно нашли Кумранские рукописи, причем при весьма темных обстоятельствах: «В 1902 году англичанин Нэш приобрел в Египте фрагмент папирусной еврейской рукописи», интересно, у кого, добавляет автор. Затем «нашли» целую кучу таких же папирусов, названных Кумранскими рукописями. «Представляется довольно многозначительным, — добавляет автор, — что ни одна из найденных в Кумране рукописей не содержит ни одного отрывка, — тем более ни одного цельного произведения, которое относилось бы к Новому завету». А зачем, — добавлю я, — ведь в имеющихся «греческих» списках Ветхого завета и без того достаточно всяких штук, например, Небесной Девы, которые там совсем ни к чему. Потом надоело лазить по пескам и выдумывать разные истории, которые потом оказывались шитыми белыми нитками? «Эта идея – находить древности прямо в европейских библиотеках, была поддержана многими энтузиастами». Один совсем уж дурак, деятельный как все дураки, пишет: «Рукопись хорошо сохранилась, она очень четко выполнена и совершенно не выцвела, так что текст легко читается». Автор добавляет: «Этой рукописи 1700 лет».