Читаем Утраченный идеал полностью

Аркелл как раз закончил свои поспешные каракули, когда появился Бо, бодро сидящий в седле:

– Время идти, брат! Вяземский доложил, что в городе предоставят лечение. Мы спустимся вниз к переходу через реку и оставим носильщиков с грузом.

– Дай мне кого-нибудь, чтобы перенести мои вещи из этого проклятого ящика! – Аркелл взглянул на собакопо-добную лошадь. – Что случилось с Триплетсом?

– Его забрал предыдущий хозяин. При всем одобрении, замечу, что он неблагодарное животное!

– Ты опять продал ему коня, это имеешь в виду? Надеюсь, получил выгоду?

– Я получил привлекательный выкуп, – самодовольно усмехнулся Бо.

Когда паланкин и его сопровождение исчезли из поля зрения, появился мастер Хаклют, надеясь на встречу с послом. Он оглядывался вокруг в поисках опасности, когда к нему подошли два мечника.

Один из них обезоруживающе улыбнулся:

– Консул, я Бомон, мой друг Аркелл и предводитель Клинков сир Оук.

Консул нахмурился:

– Мне надо поговорить с милордом.

– Это можно устроить. Могу я поинтересоваться вашим делом?

По всему было видно, что Хаклюту хотелось сказать «нет». Но осторожность пересилила.

– Я намерен просить его о возмещении.

Во взгляде Бо отразилась безграничная симпатия.

– Поверьте, сегодня не самый лучший день для этого, мастер. В чем ваша жалоба?

– Я должен был добраться до Кинска этим летом, но меня отправили сюда, в Звоноград; чтобы переводить послу. Похоронили заживо!

– Нам не нужны переводчики.

– Я говорил это, но царь все равно приказал.

– Мне очень жаль, что вам причинили неудобства.

– Как и мне! – Разъяренный торговец почти кричал: – Я потерял целый сезон торговли! Если мой корабль уйдет без меня, мне придется зимовать в Кинске, что приведет к гибели моего дела. Король должен возместить мне потери!

– Советую потерпеть, – спокойно сказал Бо. – Как говорят скиррианцы, звезды сегодня не благоприятствуют решению финансовых вопросов. Вы знакомы со Скиррией?

– Это мое восьмое лето здесь, – угрюмо произнес купец. – Если мне не позволят поговорить с послом...

– Вы женаты, мастер?

Аркелл предполагал, что это должно подействовать в любом случае.

«Так, понятно», – подумал Хаклют.

– Да, а что?

– Ваша дорогая жена дома, заботится обо всех ваших детях в Бримиарде?

– Да.

– Как ей понравится быть леди Хаклют? Внезапный румянец купца был красноречивее слов. Если такой подарок мистресс Хаклют возможен, то она будет счастлива прорваться в верхушку своего провинциального городка: «Это?.. Его величество?..»

– Его величество действительно наградит тех, кто поможет ему в организации брака. Это традиционно. Его светлость привез письма, рекомендующие вас в Орден Рено в знак признания ваших услуг в Крауне.

Аркелл поборол усмешку. Ящик с почтой Вассайла содержал несколько подобных документов, запечатанных и ожидающих подписи – честь ничего не значит для короля, – но Вассайла хватит удар от одной мысли сделать рыцарем купца. С другой стороны, он никогда не станет спорить с Бо, особенно теперь.

– Это действительно честь.

– Они нуждаются только в подписи. У меня есть несколько вопросов о местных обычаях, касающихся безопасности милорда.

Лицо торговца, усталое и изборожденное морщинами, как кора дерева, осветилось улыбкой, когда он увидел, что предложение реально.

– Как я могу помочь, сэр Бомон?

– Я ожидал здесь увидеть пограничников.

– Охранный Патруль ушел, – усмехнулся купец, – хотя Вяземский и его стрельцы больше храбрятся, чем есть на самом деле. Уверен, они вернутся. Их называют Белыми Колпаками по разным причинам. Обычно шлемы Патруля грязно-серого цвета.

Бо кивнул:

– Колдовство. Это безопасно?

– Сам бы я не рискнул, но воевода проделывал это, как вы видели. Колдуны никогда не рискуют злить стрельцов.

– Если это не причинит вреда. Излечат ли они болезни нашего подопечного? – спросил Аркелл. – У них хорошие заклинания?

– Конечно, они отличаются от тех, что мы знаем в Шивиале. – Хаклют говорил, как Оук, с мягкими гласными. – Заклинатели очень искусны, и некоторые их трансформации невероятны. Царь приказал нанять постоянный штат чародеев и испытать их в страшных опытах колдовства в Царицыне. Но истории о том, было ли что-то в Царицыне или нет...

– Колдуны? – переспросил Бо. – Колдовство? Почему «колдуны»?

– Скиррианцы не верят и боятся чародейства. Они терпят его только ради исцеления – как в вашем случае, – но связывают все неожиданные несчастья со злонамеренным колдовством. По их мнению, никто даже не умирает от естественных причин, только от колдовства.

– Нам говорили, что скиррианцы суеверны. Они верят в астрологию?

– Боюсь, да, – кивнул Хаклют. – Все, даже дворяне, которые должны быть более сведущи. Ничего не делается в день, когда звезды не благоприятствуют этому!

– Но шанс минимален! – протестовал Аркелл. – Звезды – огонь и воздух, они не могут влиять на другие объекты!

– Вы и я знаем это, сэр Аркелл, но скиррианцы – нет. Могу я спросить, благородные господа, что нового в Шивиале? – Купец придерживался правила: око за око, зуб за зуб.

Бо улыбнулся с благодарностью:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези