Читаем Утраченный идеал полностью

Двери и ставни громыхали, камин дымился. В доме потеплело, вода стала оттаивать. Вновь прибывшие поддерживали огонь, стрельцы организовали ужин. Время тянулось медленно. Два враждующих отряда перекусили, шепотом побеседовали, наблюдая друг за другом. Положение абсурдное. Ключ ко всему – Вяземский. Он знал это и забавлялся. Оук не решил, что с ним делать, не в силах поверить, что за презренной репутацией скрывается золотое сердце.

Прошло несколько часов. Вассайл, казалось, немного пришел в себя, сидя между Бо и Аркеллом. Женщины пересели на противоположную лавку рядом с Вилфом и Катбертом. Оук стоял позади подопечного, проклиная злополучный буран, нарушивший их планы. Без него они бы уже были на пути к Звону.

Вассайл думал почти то же. Неожиданно он позвал:

– Воевода?

Предводитель стрельцов подошел ближе, но не слишком близко к Клинкам.

– Мой господин?

– Духи воздуха и удача управляют погодой, – прохрипел посол, – и, несомненно, судьба свела нас в этой сторожке. Но Скиррия так велика, должна быть причина, почему мы оба оказались близ Моркуты в это время. Расскажите, какое дело привело вас сюда.

Жуткая улыбка.

– Вы покинули Кинск без разрешения, мой господин. Меня послали догнать и вернуть вас назад.

– Чушь. Даже исключая Катберта, вы знаете, что восемь человек не справятся с тремя Клинками.

– Я разминулся с остальным отрядом в буране, но они вот-вот подъедут. Тогда вы не скроетесь.

– Тогда я прикажу сэру Бомону убить всех прямо сейчас

Оуку это предложение показалось неплохим. Стрельцам, однако, оно не понравилось. Они внимательно слушали. Однорукий хихикнул:

– Это будет началом войны. Вы вернетесь в Кинск как заложники.

Когда приходил черед обманывать и предавать, Вассайл становился таким же разбойником, как Вяземский. Он прокашлялся и продолжил:

– У вас сохранилась подписанная мною бумага? Разбойник понизил голос:

– Где-то должна быть.

– Мы заблудились. Думаю, нам пригодилось бы несколько местных проводников. Даже охрана. Я хорошо заплачу.

– Как некоторые удачливы! – Усмешка скрылась в бороде Вяземского. – А не окажется ли так, что эта счастливая история станет широко известна, если я помогу вам? У меня есть подозрения, что не все из моих парней абсолютно честны.

– Например, вы?

– Я, конечно, нет.

Вассайл сверкнул глазами. Легкие его хрипели. Аркелл пришел на помощь:

– Вы однажды сказали мне, что можете быть хорошим другом.

– Я скажу все, что угодно, сынок. Вы слышали, что я сделал со своей матерью?

Оук решил, что пришел его черед.

– Вы вчера говорили с царем? Вяземский захохотал.

– В основном слушал.

– Как вы объяснили ему мое воскрешение?

– Сказал, что был уверен, что вы мертвы, когда я уехал. Ваши Узы делают ваше убийство слишком трудным, понимаете?

– Спасибо за это.

– Не за что. Дальше? – хитро спросил он.

Улыбка Бомона сверкала, словно бриллиант. Опасения Вяземского усилились.

– Чем могу помочь, капитан?

– Нет, как мы можем помочь вам? – усмехнулся Бо. – Мой господин, россказни воеводы воняют тухлой рыбой. Сомневаюсь, что он может когда-нибудь заблудиться. Спросите, какая причина заставила честного человека покинуть Кинск ночью в потемках и выбрать кратчайший путь к границе?

– Назовите причину, – рыкнул Вассайл.

– Может быть, у нашего друга есть шпионы в Дворцовой Канцелярии? Может, он узнал, что старший боярин Скуратов отправил царю депешу, объявляющую его государственным изменником?

Побледневшее лицо стрельца было достаточно убедительным подтверждением предположения Клинка.

– На что вы намекаете? – произнес он сквозь плотно сжатые зубы. – Что вы знаете?

– Знаю, что вы прекрасный торговец. – Бо едва сдерживал смех. – Псы Игоря щелкают зубами за вашей спиной. Вы, несмотря на это, притворяетесь безразличным, когда его светлость предлагает вам покинуть Скиррию с нами. Какие условия вам предложить? Вы хотите, чтобы мы убили ваших головорезов до того, как они продадут вас царю? Как много вы готовы заплатить, если мы не расскажем им правду?

– Вы сделаете это? – Вяземский побелел от злости. Схватился за саблю. – Вы выбрали странный способ наградить меня за спасение жизни вашего человека, капитан.

Несмотря на улыбку Бо, глаза его оставались холодными, как сталь.

– Это награда за то, что вы не предупредили нас, что Оук в опасности. Спасение было потом. Мы можем рассчитаться с вами, если вы и ваши люди желают обсудить объединение с нами.

– В обмен на что?

– Проводите нас до границы, помогите пройти Белых Колпаков и доведите до Долорта.

Что до Оука, он скорее разделил бы кровать с кучей волков, но его подопечному необходима любая помощь.

Стрелец огляделся, чтобы убедиться, что люди слушают его.

– Предлагайте.

– Мой господин, – сказал Бо, – купите мне этих животных.

– Тысячу хирианских монет за каждого. – Вассайл вздохнул и продолжил: – Это около пятнадцати сотен ваших рублей. Втрое больше за вас. Мои деньги на банковских счетах, поэтому предупредите ваших изворотливых друзей, что они не смогут... – одышка! – ...заработать их с ножом в моих почках. Я... превращу их в золото, когда мы доберемся до Кёнигсфена в Фитании.

– В четыре раза больше за меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези