Она вышла из машины. В ту же секунду входная дверь особняка отворилась, и на пороге возник элегантный мужчина. Он был красив, необычайно высок и довольно молод — по голосу Кэтрин решила, что он старше. Тем не менее доктор выглядел изысканно и отличался лоском, какой обычно свойственен мужчинам в возрасте, — безупречный костюм с галстуком, идеально уложенные светлые волосы…
— Мисс Соломон, я доктор Кристофер Аваддон, — произнес он легким, воздушным шепотом.
Они пожали друг другу руки — кожа у него была мягкая и ухоженная.
— Кэтрин Соломон, — представилась она, стараясь не смотреть на его чересчур гладкое и загорелое лицо.
«Он что, мажется тональным кремом?»
С растущей тревогой она вошла в роскошно обставленный холл. Откуда-то звучала классическая музыка, и пахло так, словно где-то курили фимиам.
— У вас очень красиво, — сказала Кэтрин, — но я ожидала увидеть более рабочую обстановку.
— Мне повезло, я могу работать дома. — Доктор Аваддон пригласил ее в гостиную и подвел к камину, в котором потрескивал огонь. — Чувствуйте себя как дома. Я заварил чай — сейчас принесу, и мы с вами побеседуем. — Он ушел на кухню.
Кэтрин Соломон не села. Она научилась доверять женской интуиции, и что-то в этом доме было неладно — по спине даже побежали мурашки. Гостиная, обставленная антиквариатом, совершенно не походила на приемную врача. На стенах висели картины со странными античными сюжетами. Кэтрин остановилась перед большим полотном с тремя грациями — их обнаженные тела были выписаны яркими, живыми красками.
— Это Майкл Паркс, масло. — Доктор Аваддон бесшумно возник за ее спиной, неся поднос с горячим чаем. — Сядем у камина? — Он жестом предложил ей кресло. — У вас нет причин нервничать.
— Я не нервничаю, — слишком быстро ответила Кэтрин.
Он тепло улыбнулся.
— Видите ли, это моя работа — чувствовать, когда люди нервничают.
— Простите?
— Я психиатр, мисс Соломон. Это моя профессия. Ваш брат ходит ко мне уже больше года. Я его лечащий врач.
Кэтрин недоуменно воззрилась на доктора.
«Мой брат лечится у психиатра?»
— Часто пациенты не желают афишировать лечение такого рода. Я допустил грубую ошибку, позвонив вам, но в свое оправдание могу сказать, что ваш брат сбил меня с толку.
— Я… я понятия не имела.
— Простите, что заставил вас понервничать, — с искренним сожалением проговорил доктор Аваддон. — Кстати, я заметил, что вы приглядываетесь к моему лицу. Да, я пользуюсь косметикой. — Он смущенно потрогал щеку. — У меня кожная болезнь, которую я предпочитаю скрывать. Обычно крем наносит жена, но, когда она в отъезде, приходится полагаться на собственные неумелые руки.
Кэтрин кивнула, не в силах вымолвить ни слова от стыда.
— А эти чудесные волосы, — он тронул свою пышную шевелюру, — парик. Кожная болезнь затронула волосяные луковицы, и все мои волосы сбежали с корабля. — Доктор пожал плечами. — Наверное, тщеславие — мой единственный грех: чересчур много внимания уделяю внешности.
— В таком случае мой грех — невоспитанность.
— Что вы! — Аваддон обезоруживающе улыбнулся. — Начнем, пожалуй, с чая?
Они устроились у камина, и Аваддон взялся за чайник.
— Ваш брат приучил меня пить чай во время наших встреч. Он говорит, все Соломоны — большие любители чая.
— Да, семейная традиция, — кивнула Кэтрин. — Черный, пожалуйста.
Несколько минут они пили чай и разговаривали о пустяках, но Кэтрин не терпелось узнать о брате.
— Так почему Питер вас посещает? — спросила она.
«И почему он не сказал об этом мне?» Да, на долю Питера выпало немало горя — в юности он потерял отца, а потом, с перерывом в пять лет, похоронил единственного сына и мать. Однако он всегда отыскивал способ не отчаиваться и жить дальше.
Аваддон отпил чаю.
— Ваш брат обратился ко мне, потому что может мне доверять. Я для него не просто врач, нас связывают более тесные узы. — Он кивнул на стену, где висел какой-то документ в рамочке, похожий на диплом. Кэтрин разглядела двуглавого феникса.
— Вы масон?
«Да еще и самой высокой степени!»
— Видите ли, мы с Питером в некотором роде братья.
— Вы, наверно, совершили что-то выдающееся, раз вас посвятили в тридцать третий градус.
— Не совсем, — ответил Аваддон. — Мне досталось немалое наследство, и я часто поддерживаю масонские благотворительные фонды.
Теперь Кэтрин поняла, почему ее брат так доверяет молодому врачу.
«Масон с большим состоянием, вдобавок меценат и интересуется историей.
Похоже, у доктора Аваддона было много общего с ее братом.
— Когда я спросила, почему мой брат вас посещает, я имела в виду немного другое: не то, почему он выбрал именно вас, а зачем ему вообще понадобились услуги психиатра?
Доктор Аваддон улыбнулся:
— Да, я понял. Просто хотел вежливо уйти от ответа. Мне нельзя обсуждать с вами дела моего пациента. — Он замолчал. — Однако, должен признать, я несколько озадачен. Почему он скрывает от вас наши беседы? Ведь они имеют непосредственное отношение к вашей работе.
— К моей работе?! — воскликнула Кэтрин, пойманная врасплох.
«Брат рассказал кому-то о моих экспериментах?»