Читаем Утраченный трон полностью

Стол перелетел через комнату, как огромный вращающийся боевой щит, и врезался в дверь так, что вся комната содрогнулась от удара. Обломки костей взлетели в воздух, а стена удушающей пыли образовала плотную завесу.

— Нельзя ли полегче? — в один голос воскликнули Эмбра и Сараспер. — Это же… — Они замолчали, глядя друг на друга, потом закончили в унисон: —…мой дом.

Все четверо переглянулись и рассмеялись. Их смех нарастал и перешел во взрыв общего хохота.

В расположенном поблизости зале с колоннами эхо этого веселья разбудило нечто. Нечто такое, что зашевелилось внутри холодного камня, полезло вниз и вышло из колонны, в которой пряталось много столетий.

Оно имело твердый панцирь и огромные когти, оно долгие мгновения содрогалось в тишине, обретая массу и плотность, а потом собралось с силами и двинулось вперед, чтобы полакомиться этой шумной добычей…

<p>10</p><p>УБИТЬ КОРОЛЯ</p>

КОНЕЦ ВЕРЕВКИ выскользнул из темноты так близко от лица Гуркина Обларрама, что суровый старый воин с трудом удержался, чтобы не отскочить назад с криком. Все же он не закричал, а впился железными пальцами в плечо стоящего рядом человека и зашипел, как испуганная горная змея.

— Сарг тебя побери, отпусти меня! — вполголоса завопил Марар, вырываясь. — Я тебе не враг, по крайней мере до сих пор им не был!

— Прости, прости, ради Троих, — поспешно прошептал Гуркин, глядя на многочисленные короткие мечи Марара, которые раскачивались на перевязи в пятнах лунного света. — Я думал, это… змея или что-то вроде.

— Еще раз так сделаешь, — пообещал ему Марар Гулдалмин хриплым шепотом, упираясь сапогами в стену и подтягиваясь на веревке вверх, — и будет тебе что-то вроде этого. Не сомневайся, о владыка горшков!

Гуркин ответил ему низким ворчанием из глубины глотки, какое издает горный кот на охоте, но ничего не сказал.

Воин со своей связкой коротких мечей полез вверх по стене, подтягиваясь мощными рывками. Гуркин некоторое время смотрел, как пляшет конец веревки, потом медленно обвел окружающих людей кислым взглядом. Лултус был гораздо крупнее и тяжелее, чем старый и часто нетрезвый повар, а Глаун был еще менее ловким верхолазом. Двух других, Пелдруса и Татила — нет, Таторна, — Гуркин почти не знал. Они поздно поступили на службу к барону, всего за несколько дней до отплытия. Тогда, как и теперь, они действовали как один человек, не нуждаясь в словах и даже жестах; казалось, у них возникают одни и те же мысли. Они не позволили лодке удариться о причал и держали ее, пока все четырнадцать человек, каждый из которых теперь служил Датджеку, не выбрались из нее. И они быстро бросили якорь, не отрывая глаз от цепочки воинов, медленно карабкающихся на укрепления острова Плывущей Пены. Сначала несколько храбрецов взобрались наверх, цепляясь пальцами, а потом спустили веревку остальным. Сам Датджек, с круглыми и темными от возбуждения глазами, уже поднялся, его личные телохранители Каларг и Наор двигались впереди и позади него. Никто не поднял тревогу, когда воины один за другим влезли на стену и вторглись незамеченными на королевский остров.

Хорошее начало для вылазки с целью убить короля. Слишком хорошее, подумал Гуркин: как их могли не заметить? Прежде это был замок барона Серебряное Древо, печально известного в Долине своей жестокостью. Поджидают ли их впереди десятки ловушек? Или наблюдатели на стенах сейчас натягивают луки и целятся, только и ожидая момента, когда последний воин поднимется на стену, все соберутся вместе и станут легкой мишенью? Или этот Сноусар в самом деле так глуп и заносчив или так беспечен, что не поставил часовых на стенах?

Гуркин покачал головой. Всего шестнадцать человек переправились через холодные воды реки Серебряной, тесно прижавшись друг к другу в лодке, украденной Датджеком. Всего шестнадцать против грозных мечей замка.

Не много. Но с другой стороны, где грозные мечи, которых они опасались? Остров Плывущей Пены спал в ночи, и ни одного факела не виднелось на этой стороне, и никто не шагал по крепостным стенам, куда взобрались отчаянные разбойники, сбившиеся сейчас в кучку, словно крысы возле одного кусочка мяса.

Да. Словно голодные крысы сбежались к еде. Оставалось надеяться, что еды хватит на всех и что она не станет причиной схватки между отчаявшимися людьми, которым досталась слишком скудная добыча. Гуркин задумчиво смотрел в темноту, наблюдал, как лунный свет превращает водную поверхность в цветник из мерцающих серебряных звезд, и гадал, что сложится не так, как надо, и увидит ли он утро или завершит свой долгий и трудный путь после удара мечом в живот.

Конец веревки снова оказался в поле его зрения, он энергично дергался, и темная гора — Лултус протянул могучую руку и тронул Гуркина за плечо. Повар в последний раз бросил взгляд на сверкающую реку, вздохнул и взялся обеими руками за веревку. Как только его сапоги прикоснулись к стене, кто-то начал тянуть его наверх.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже