Читаем Утрата полностью

— Господь призвал их к себе. Они должны были умереть. По какому праву мы должны противиться его воле?

Она не знала, что ответить. Сказать ему, что он сошел с ума? Но чем это поможет?

— А я? — спросила она наконец.

И тут он снова улыбнулся;

— Ты тоже избрана.

Это прозвучало как комплимент.

— Господь и тебя избрал своим орудием. У нас с тобой одна миссия.

Скоро у нее совсем не останется времени.

— А в чем моя задача?

— Защитить меня.

~~~

В следующее мгновение она уже была на ногах. Без колебаний ринулась назад и схватилась за ручку закрытой двери. Удача была на ее стороне, дверь открывалась наружу, и, прежде чем он обогнул стол, она успела оказаться внутри комнаты и закрыться. В следующую секунду он оказался рядом, но по ту сторону. Ручку дергали вниз, и она слышала, как он навалился на дверь.

Она упиралась изо всех сил, чтобы не впустить его, потому что ключа в двери не было.

Быстро огляделась по сторонам.

Это была его мастерская. Всюду банки с красками, а сзади нее — мольберт с изображением половины распятого Иисуса. Справа еще одна дверь, но и там замочная скважина пуста. Она почувствовала, что давление с другой стороны двери прекратилось, и быстро наклонилась посмотреть в отверстие для ключа.

С другой стороны двери никого не было.

Отступив на шаг назад, она натолкнулась на стол. Жестяная банка с кисточками упала на пол. Страх впился в тело тысячью иголок. Она встала посреди комнаты. Раздался какой-то звук, и она мгновенно определила откуда. И в ту же минуту сквозь приоткрывшуюся вторую дверь увидела, как рука его взялась за дверное полотно. Она не колебалась. Всем своим весом бросилась на дверь и услышала, как трещат суставы на его прищемленной руке.

Он не закричал. Его пальцы побелели от боли, но из-за двери не раздалось ни звука. Только ее собственное дыхание, ей с трудом хватало воздуха. В дверь сильно ударили, она сопротивлялась изо всех сил, но образовавшийся узкий зазор все же позволил ему просунуть руку.

Неожиданно позади нее раздался бой настенных часов. От внезапного звука остатки самоконтроля растворились без следа, и, развернувшись, она побежала прочь. Рванула кухонную дверь и помчалась дальше по коридору. Там вдруг помедлила — настолько, чтобы успеть оглядеться по сторонам. Входная дверь заперта, она об этом знала, бежать по лестнице наверх означало попасть в еще более глубокую западню. Звук, раздавшийся в соседней комнате, лишил ее выбора. Шаг вперед, и она увидела его ноги в просвете дверного проема. Он там, за этой дверью, но спиной к ней. Мимо, мимо, по лестнице. Она слышала, как он движется следом. Наверху короткий коридор и три закрытые двери. В одной торчал ключ. Дверь открылась с первой попытки.

— Нет! Не туда, — услышала она голос.

Но она уже была там.

Дрожащими руками ей удалось вставить ключ в замочную скважину изнутри и запереть дверь. В следующую секунду ручка задергалась.

— Сибилла! Не делай глупостей.

Она огляделась.

Незаправленная кровать в центре комнаты. Простыни и наволочки, некогда, видимо, белые, посерели и покрылись пятнами.

У стены напротив — туалетный столик из темного дерева, наверное дуба, а перед зеркалом — горящая стеариновая свеча в серебряном подсвечнике высотой с полметра. Такие свечи она видела только в церкви. Рядом с подсвечником — Библия.

— Сибилла, открой.

Она подошла к окну. Шпингалет не поддавался, ей пришлось помучиться, прежде чем он открылся. Скрежещущий звук сопротивляющегося металла.

— Не открывай окно! — кричал он. — Сибилла, осторожней со свечой.

Он колотил в дверь.

Повернувшись, она посмотрела на подсвечник. Пламя подрагивало от ветра, врывавшегося через открытое окно.

Наклонившись, она выглянула вниз. Прямо под ней каменные ступени крыльца, и если она не ударится о железные перила, то наверняка насмерть разобьется о каменную площадку.

— Сибилла! Закрой окно.

Теперь голос звучал строго.

Оставив окно открытым, она подошла к туалетному столику. Передышка, которую обеспечивала запертая дверь, позволила снова собраться с мыслями.

Осторожней со свечой.

У серебряного подсвечника лежат еще две запакованные в пластик свечи такого же размера, а рядом четыре неиспользованные кладбищенские свечи в белых пластмассовых футлярах.

Время горения — шестьдесят часов.

Взяв Библию, она раскрыла ее на первой странице. На внутренней стороне обложки было что-то написано, она быстро прочитала:

Ибо крепка, как смерть, любовь;Люта, как преисподняя, ревность;стрелы ее — стрелы огненные;она пламень весьма сильный.[10]

И она мгновенно сообразила, что теперь сила на ее стороне.

Горящее пламя — ее оружие.

Она услышала скрежет в замочной скважине. Отложила в сторону Библию и спешно закрыла окно.

— Если ты войдешь, я погашу свечу! — крикнула она.

Шпингалет встал на место. Звук в замочной скважине стих.

— Она ведь горит с тех пор, как он умер, да?

В ответ не прозвучало ни звука, но теперь она знала наверняка: он хранит это пламя, как олимпийский огонь, как живую память о любимом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы