Читаем Утро богов полностью

Освобождение на достигается в уходе следом за небесной девой. Освобождает неуловимая улыбка и легкое, едва заметное усилие самого человека.

Небесная дева — символ чакры вишуддха, этой королевы нейтральных точек, вершины их пирамиды, сверкающей звезды в глубине затылка эфирного тела. В ней сила бесконечности. Нет сопротивления этой силе. Воля, действующая через нейтральные точки, не знает препятствий. Но чтобы действовать так, нужно находить эти нейтральные точки, сознавать и видеть их, жить в них. Для этого нужна абсолютная чистота и сознания, и жизни. Где ил взять? Ибо если чистота будет затемнена, то усилие воли сместится с нейтральных точек. Смещение воли — это черные стрелы черного Амура. Тогда потребуется огромная воля, и она будет все же представлять насилие, а не силу. Это насилие и символизировано красным сфинксом. А на насилии восседает произвол.

Жизнь и сознание всегда идеальны и чисты. Их не нужно очищать. Но в восприятии, в чувствительности человека они затемнены от почти абсолютного света до абсолютной тьмы. Чакра манипура (за солнечным сплетением) и есть окно в ощущение, в восприятие жизни и сознания. Раскрытие чакры (символ — солнце в пупке женщины) дает чистоту восприятия жизни и сознания. У мужчины доминанта на стороне жизни, у женщины — сознания. Но оба обладают в чакре (через взаимопроникновение) двойной чистотой. Одно свойство чакры — саттва. Ее враг — тамас, то есть тьма, инертность, привычка. Их символ — черный сфинкс, старость, дряхлость. Чтобы раскрыть манипуру, Я человека, казалось бы, должно отказаться от активности, от всех дерзаний, быть пассивным к собственным усилиям, отдаться потоку жизни и сознания, несущему его. Кажется, что нужно отказаться от своей воли и принять волю Бога, смириться со всем, что происходит, принять «божественное надо» — «на все воля Твоя». Но чистоту восприятия жизни и сознания в манипуре затуманивает тамас (тьма). Тамас не может быть сразу превращен в саттву. Нужна третья, промежуточная, средняя гуна (раджас — огонь дерзания, активность).

Путь превращений таков: тамас — раджас — саттва. А для этого нужно сверхусилие воли, напряжение огня дерзания. Но это создает вибрации, мешает чистоте восприятий жизни и сознания (манипура — чакра не жизни, не сознания, а чакра именно чистоты и полноты их восприятия). Итог таков: для раскрытия вишуддхи нужна манипура. А путь к манипуре требует удаления покрывала тьмы, тамаса и в то же время пассивной бездеятельности воли Я. Всякое усилие воли есть противопоставление Я течению жизни и сознания, а потому удаление восприятия Я от сознания и жизни. Снимая покрывало с манипуры, Я удаляется от нее. Отказываясь от усилий по преодолению покрывала, Я приближается к манипуре, но не может достигнуть ее из-за покрывала. Поднимаясь же сверхусилием и сверхсознанием (но все же далеких от чистоты прямого созерцания нейтральных точек, чистоты восприятий самого сознания, а не его состава, поляризованного развитием ума), Я достигает не высшей силы, а создает архифизическое насилие. И человек колеблется между этими двумя путями: сверхусилием вопи и покорностью судьбе.

Темный крокодил — это тамас, который хочет проглотить солнце манипуры.

Человеку трудно выйти из этого противоречия, из этой карты. Он колеблется между духом (ворота в него — вишуддха) и материей (а за ней манипура, окно в чистоту восприятия сознания и жизни).

И вдруг улыбка. Это явился живой дух. Окно в него — чакра анахата. Это и есть начало истинного пути. Это окно в волшебный мир, в царство сказок, в королевство грез и сновидений, но более реальных, чем грубая материя. В анахате живым духом таинственно совмещаются в одно и вишуддха, и манипура. Чистота восприятия жизни и сознания позволяет воле идти только по нейтральным точкам, и ей нет препятствий. И тогда воля преобразует карикатуру жизни в виде дороги и двух сфинксов из врагов в волшебных друзей и помощников. Тайна действий в живом духе — это компромисс высшего и низшего в человеке. И все низшее, начиная с абсолютной тьмы, маленькими ступеньками, образующими грандиозную лестницу восхождения, связано с предельной высотой абсолютного света. Усилие в живом духе, в его компромиссе, самое пустяшное, размером с улыбку. Но оно всегда направлено вверх, к духу, будучи легким для Я. Поскольку живой дух обнимает все ступени развития, он мгновенно возносит Я на вершину лестницы. Компромисс — это не борьба, а союз света и тьмы, ко такой, когда ступенька тьмы переходит в ступеньку осветления. Этот путь кажется медленным, но он самый легкий и самый быстрый.

Этому духовному компромиссу противостоят два искажения:

1) компромисс с низшими наклонностями человека, уводящий вниз, от светлых к темным кольцам материи;

2) сверхусилия воли, которые, будучи совершены, требуют еще больших усилий, и, в конце концов, Я уже не в состоянии идти путем насилования природы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги