О ф и ц е р Я был влюблен в вас, может статься, Тогда же, на Москва-реке, - Твоя рука - в моей руке.Пронесясь через смежные комнаты, царь с царицей вступает снова в зал.
П е т рЛед тронулся, и все несется вплавь,Как в небе проплывают облака;Природа оживает с новой силой,В воздушном океане уплываяНеведомо в какую даль и бездну.Люблю я море; в море - бездна этаТаинственно и близко проступает,И в горний мир на парусах вот-вотИ въедешь, кажется, порою ночью. Е к а т е р и н аНо там опасно! В бурю иль в сраженье,Где в этой бездне ты найдешь спасенье?Зачем тебе все делать самому? П е т рСпасенья не ищу, но совершенства.Не бойся, дальше Петергофа, может,И не уеду; дел же столько здесь,Помощников, сама ведь знаешь, сколько.Постой! Я видел сына. Он здоров? Е к а т е р и н аНепостижим он моему уму. П е т р (
возвращаясь)Нет, говорят, уже ушел царевич.На ужин не остался. Нездоров. Е к а т е р и н аВеселья нашего не вынес, верно. П е т рНе я, он стар, мой сын, на целый век. (
Замечает молодых людей.)А, кто такие? Помню, узнаю.Не вас, отцов и матерей родимыхИз века моего, а вы птенцы.Танцуйте, веселитесь в меру. ЗавтраНа судоверфи вы меня найдете.Оденьтесь проще, ну, как я, а яВедь вас богаче; к делу и приступим.Вам легче начинать, чем было нам.И слава Богу! А п р а к с и н С ассамблеи. П е т р Да!Танцы возобновляются, теперь уже при ярко горящих свечах в канделябрах и люстрах.
Сцена 2
У полуострова Гангут. 27 июля 1714 года. Генерал-адмиральская полугалера в кордебаталии в Рилакс-фиорде. Вокруг шлюпки с офицерами в ожидании окончания военного совета.
1-й о ф и ц е рДвумя флотами вышли мы в поход -Линейных кораблей и множестваПолугалер и скампавей с пехотойДля высадки десанта в Швеции. 2-й о ф и ц е рНо шведская эскадра преградилаНам путь у Гангута, хоть здесь зимуй. 3-й о ф и ц е рА наш-то флот линейных кораблей,Последовавший в Ревель, мог на помощьПридти сюды, и мы бы разгромилиЭскадру неприятельскую славно. 1-й о ф и ц е рЦарь ожидал участия датчанВ морском походе, только лишь напрасно, -Но прибыл сам сюды и, осмотревшись,Переволоку скампавей устроитьОн предложил на узком перешейке. 2-й о ф и ц е рНо лишь затем, чтобы заставить шведовФлот разделить на части, иль уйти,Как мы уйдем от них по суше к шхерам,А там и до стокгольмских берегов. 1-й о ф и ц е рВот шведы и зашевелились. ПрамИ шесть галер вкруг Гангута послали -Переволоку запереть отсюда. 2-й о ф и ц е рИ тут Нептун, кого столь любит царь,Нам явно подыграл, уснувши мирноСредь бела дня, и скампавеи моремНедвижный флот при штиле обошли;Сначала двадцать, а затем пятнадцать, -Весь авангард, и он-то запер прамаИ шесть галер в Рилакс-фиорде, здесь.