М у ж и ч о к. Беги! Молва тебя обгонит.
К у п е ц. Что-то задумал царь еще. На нашу голову.
П р и к а з ч и к. А я слыхал, свейский король с войском подходит к Москве. Государь царевич осматривал стены Кремля, в порядке ли они? Выдержат ли оборону?
К у п е ц. В Кремле-то можно отсидеться. А мы-то как?
1-й п о с л а н н и к. В "Ведомостях" сообщали об отъезде его царского величества на театр военных действий.
2-й п о с л а н н и к. Где царь, там и дело.
Трубы.
1-й г о н е ц. Слушай народ православный! Слушайте все! Мы прибыли прямо с поля сражения в лесах Белоруссии. Имеем сообщить важную новость. 28 сентября отряд русских войск под начальством его царского величества и светлейшего князя Меншикова наголову разбил армию генерала Левенгаупта, превосходившую наши силы вдвое. Все превосходство противника - в 8 тысяч - полегло на поле сражения у деревни Лесная...
1-й п о с л а н н и к. 8 тысяч? Не ради ли красного словца?
2-й п о с л а н н и к. Царь любит счет правильный во всем, как в кораблестроении. Но если правда, это весьма кровавая битва.
2-й г о н е ц. Захвачена вся неприятельская артиллерия, а также громадный обоз с провиантом и снаряжением, 78 знамен; в плен взяты два генерала, много офицеров и до тысячи солдат.
1-й г о н е ц. Победа полная и знаменательная. Королю Швеции Карлу XII впору запросить мира, и конец долгой войне. Государь на то уповает и с Божьей помощью да установится мир!
Подъезжает карета, тесня народ; из нее выглядыает царевич Алексей.
А л е к с е йПослушайте, вы - Ягужинский, знаю. 1-й г о н е цДа, государь царевич, это я.Приветствую я вас с победой оной! А л е к с е йЕго величество прислал письмо.В нем нет подробностей, одна лишь радость,С которой поспешил он поделиться.Из вашей ведомости я узнал,Что войско наше вел сам государьВ сраженье. Где фельдмаршал Шереметев?И где король? Он шел ведь на Москву. 1-й г о н е цТо Карл лишь заявил на всю Европу,А до Москвы ему же не дойти:Увяз в болотах, пропитанья нету, -Увозим мы, иль предаем огню,И стычками изводим постоянно.И вот из Риги Левенгаупт вывелНа помощь королю большой обоз,С конвоем в целый корпус, что прознали,Настигнувши их летучим мы отрядом.Сил вдвое меньше, но и дать обозуСлучиться с Карлом ведь нельзя никак.И тут за дело взялся государьИ, вместо мелких стычек, дал сраженье,Как истый полководец и солдат,Поди, впервые сам на поле браниНосясь, как Марс, как Божия гроза. А л е к с е й (
усаживаясь в карете)Его ж могли убить? Ведь он не бог!Трубы. Гонцы удаляются, толпа невольно следует за ними, с живостью обсуждая новости.
Зачем царю все самому-то делать?Того же требует он от меня.Вот приказал мне рекрутов набратьВ Преображенский полк, где сам полковник.Всех осмотреть и каждого, как онТо делает, мне не досуг, да лень, -Отправил скопом всяких, чтоб скорееЛишь отвязаться. О т е ц Я к о в Ну и угодилВ беду. А л е к с е й Худых я рекрутов прислал!А коли добрых нет? И я ж повиненВ безделье, как в измене. О т е ц Я к о в То-то тыТак испугался гнева государяИ бросился за помощью к мадам, -У пленницы, поди, искать защиты. А л е к с е йА что? Заступницей ей быть приятно,Особенно за сына у отца,Пребудя в фаворе. Она умна.