— Декс рассказывал мне о вашем проекте, — сказал Билл. Мне показалось, что я заметила нотку враждебности в его голосе, но это могла быть паранойя. Последнее было возможно, зависело от того, о чем они с Дексом до этого говорили.
— О, да, что вы думаете? — спросила я, не показывая, что знаю еще меньше него. Я села рядом с Биллом, и он оказался втиснут посередине.
Он повернулся ко мне, солнце блестело на его лысине, он медленно выдохнул.
— Честно скажу, думаю, это трата времени, — проворчал он. — Этот остров уже исследовали археологи. Расцвет того острова прошел. Не стоит трогать тех, кто умер там. Я бы хотел, чтобы все забыли об этом, чтобы там просто был парк для семей, чтобы отдыхать на выходных.
Я чувствовала, как Декс пристально смотрит на меня, но я не хотела смотреть ему в глаза.
— И вы не хотите, чтобы мы ходили на остров, потому что это может отпугнуть будущих отдыхающих, да? — спросила я, это было нагло.
— А ты говоришь прямо, — Билл неприятно рассмеялся.
— Когда нужно, — и тут я посмотрела на Декса, чтобы он молчал.
— Слушай, — сказал Билл. — Парк не против любопытства. Но лично мне не нравится, что остров используют для шоу по телевизору…
— В Интернете, — вмешался Декс.
— Еще хуже, — продолжил Билл. — Интернет-шоу. Вы не отсюда, не понимаете историю места. Вы хотите лишь донести что-то до зрителей. И можете навредить парку сильнее, чем правительство, когда там была колония прокаженных.
— Это не так, — сказала я. — Мы учитываем историю в нашем шоу. Мы хотим показать все, как есть. Разве вы не думаете, что остров с призраками привлечет больше посетителей?
— Нет, — сказал Билл. — И острову Дарси не нужно еще больше посетителей. Все уже хорошо. Люди прибывают туда, чтобы побыть вдали от толпы, чаще всего там ничего странного не происходит. Я бы хотел, чтобы все так и осталось.
— Когда вы в последний раз там были? — спросила я.
— Пять лет назад, — ответил он.
— Так к чему тревога, если вы не связаны с этим местом? Вы же теперь в парке?
— Есть причины, — сказал он ворчливо, плотнее кутаясь в плащ, словно ему стало вдруг холодно.
— Но вы нас не остановите, — заявил Декс.
Билл смотрел на воду, словно его зачаровали волны.
— Нет, — сказал он. — Не остановлю. Потому что не думаю, что вы найдете там то, что ищете.
Даже я не знала, что мы ищем, но кивнула, словно поняла.
— Как вы доберетесь до острова? — спросил он у Декса.
— Возьму парусное судно у друга недалеко от Виктории, — сказал он. Я вскинула брови, он не отреагировал. Парусное судно? Он вообще умел им управлять? Ах, какая разница… когда Декс не был подготовлен к делу?
— Надеюсь, ваш друг знает, куда вы отправитесь, и даст точные координаты и указания насчет приближения к острову.
— Например? — спросила я, ведь друг Декса мог тонкостей и не знать.
— Лагерь на юго-восточной стороне, но вам стоит подплыть с северо-запада, лодку вытащить на берег. Там есть хорошие места для этого, возле маяка грязь хорошо клеится.
Маяк? Не снова. Я быстро переглянулась с Дексом.
— Вы не записываете? — Билл с подозрением смотрел на него.
— У меня хорошая память, — сказал Декс, постучав по лбу.
— Причалите на северо-западе. Оттуда короткий путь в лагерь через лес. Но я бы на вашем месте оставался в лодке. Остров может играть с вами…
— Играть? — перебила я.
— Ну… пение птиц может то появляться, то исчезать, могут приходить еноты. Проблема в том, что вы будете переживать, что лодку унесет посреди ночи. Западная сторона лучше, но в это время года судно не будет в безопасности на таких волнах. Не зря остров выбрали для того, чтобы скрыть там нежелательных людей. Чтобы они не сбежали.
И сбежать все еще было невозможно. Декс посмотрел на меня, словно думал о том же. Я не знала, откуда эта мысль была во мне. Ее словно кто-то вложил в мою голову.
— Слышали? — спросил Билл, медленно поднявшись на ноги.
Я потрясенно уставилась на него, не зная, что он имел в виду.
— Если попадете в беду, можете звонить мне, — повторил с нажимом он. — Знайте просто, что у вас может не быть связи, радио на судне может быть единственным способом. Я тогда вызову береговую охрану. Если доберетесь до лодки, все хорошо. Хотя будет плохо, если при этом вас унесет волнами. Но такое раз в год случается точно.
— Может, мне использовать Сияние для связи? — спросила я. Декс фыркнул.
— Сияние? — повторил Билл. — О, понял. А ты веселая. Справедливо. Но не говорите, что я не предупреждал. Подплывайте с запада, убедитесь, что закрепили якорь, на ночь привязывайте лодку, старайтесь держать еду на борту. Еноты могут красть еду.
Он посмотрел на белый фургон парка, стоявший неподалеку.
— Мне пора идти. Удачи вам. Она вам понадобится.
Билл развернулся и пошел к своей машине, оставив нас с Дексом на бревне с промежутком между нами.
— Сияние его точно испугало, — сказал Декс, провожая его взглядом. Он посмотрел на меня. — Сегодня ты была смелой.
Я закатила глаза.
— Я просто хочу знать, что происходит. О чем вы говорили, пока я покупала кофе?
— Просто получал подноготную.
— Что именно?
Декс пожал плечами.
— Историю острова.
— И? — не сдавалась я.