Читаем Уцененный принц (СИ) полностью

Подошел человек с ножницами, стал срезать колтуны с головы. Ронгвальд было обрадовался, но потом сообразил, если бы отец решил его выпустить, то его не стали бы обездвиживать, значит, готовится очередная гадость. После волос настал черед бороды, ее сбрили полностью Потом стали мыть. Если бы не тревога и чувство опасности, он бы наслаждался мытьем, о котором мечтал несколько месяцев. Наконец его сочли достаточно чистым, вытерли полотенцем, на шее защелкнули что-то вроде ошейника. В этот момент он почувствовал, что к нему возвращается возможность двигаться.

— Очухался? Оденешься сам. — Довольно грубо приказал знакомый голос. — «полковник Аристид», — узнал Ронгвальд, значит, ничего хорошего его не ждет. Он торопливо стал одевать странную одежду из грубого полотна серого цвета. Оставаться голым перед полковником он не хотел, не ожидая ничего хорошего. И был прав. На запястьях опять защелкнули наручники, слава Богу, спереди, а не за спиной. Больше сердобольных старых гвардейцев ему вряд ли попадется. Его повели куда-то по совершенно пустым коридорам, в лифте подняли на несколько этажей, и завели в ярко освещенный кабинет.

***

Операция «Кронпринц» была просчитана и успешно выполнялась. Приняли участие лучшие агенты Нацбезопасности, обрадованные возможностью тряхнуть стариной, подтянуть и обновить свои навыки, которые слегка притупились на благополучной Эллане. Поэтому пришлось проводить целый конкурс.

В результате, возглавил операцию, не уезжая с Элланы, сам Эльфред. Возглавлять группу на Итонии вызывался лично генерал Саарте, решив тряхнуть стариной. Причем, учитывая известность его личности, он поехал туда вполне легально, в виде отдыхающего, проводящего свободное время в путешествии пенсионера, посетив перед этим Парану и империю Руазон. Где, по просьбе ее спецслужб проконсультировал одно расследование, которое после его совета сдвинулось с мертвой точки.

Остановившись в одном из шикарных отелей, он сразу получил приглашение в королевский дворец, удостоился королевской аудиенции и целый вечер развлекал королевскую семью байками о похождениях императора Элланы, Эльриана, в бытность его пребывания добровольным агентом Нацбезопасности, исподтишка изучая королевскую семью и своего коллегу, и возможно, противника. То, что противника, он к концу разговора, не сомневался. Полное несходство младшего принца с королем, его явная умственная отсталость, просто бросались в глаза неискушенному наблюдателю, зато было явное сходство с Максом Драммом, его Итонским коллегой. Но попытаться сейчас убедить короля сделать генетическую экспертизу, явно было преждевременным, и могло поставить крест на всей операции, целью которой было не выяснение родства младшего принца с королем, а спасение старшего. Уж если Рейджен не поверил сыну, то вряд ли прислушается к чужому дяде, а работу это может существенно осложнить, если не прекратить. Остальные агенты прибыли нелегально, под прикрытием, некоторые — дипломатического статуса, на работу в посольстве. Основная цель атташе по торговле, была связь с Элланой. Кто-то — под видом коммерсантов, а еще один, целью которого было наладить связи с Секретным отделом, был показательно уволен из органов якобы за излишнюю жестокость. Здесь прибегли к той же уловке, как и 20 лет назад, когда начальник отдела безопасность Холдинга Лански-Грасс, Герхард, был отправлен на Эллану якобы за какую-то ошибку, а на самом деле для курирования проекта «Копи Соломона», иначе — месторождения фридония. Агенты постепенно приступали к работе, появились первые сведения, но этого было мало.

Гром грянул после возвращения из командировки главы Секретной службы Драмма. Он сразу же запросил аудиенцию у короля, после чего, тот, с изменившимся лицом, понесся в замок Нотт.

— «Опоздали, — упало сердце у Хельвина Саарте, — что-то произошло с Ронгвальдом». По возвращению из Нотта король собрал самых опытных психиатров и отправил в замок, потом, выслушав их доклад, поехал туда вновь, в сопровождении брата Ренне. По столице прошел слушок, что кронпринц в заключении сошел с ума. Саарте не поверил. По полученным характеристикам нервная система у юноши была в полном порядке, вряд ли даже восьмимесячное заключение в полной изоляции могло привести к нарушению психики. А вот медикаментозное воздействие исключить было нельзя. Но доступа в замок ни у него, ни у его агентов не было. Жаль!

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы