Читаем Уцененный принц (СИ) полностью

— За что? С аристократами он перегнул палку, признаю, но Ронгвальд все-таки принц! Не мог же Макс этого не понимать! Знал закон, запрещающий насилие в отношении члена правящей семьи.

— Оказывается, мог. Слушай. И думай, почему ты сам не поговорил с сыном, почему отдал его в руки Драмма? Побоялся себе неудобства причинить?

— Ты как со мной разговариваешь? Забыл кто я?

— Разговариваю, как ты заслужил. Не злись, кто тебе еще правду скажет, не твой Макс же? А теперь слушай, как этот твой любимец с твоим сыном обошелся! Не посмотрел, что он принц. Наплевать ему на это было. И на тебя, видимо, тоже! Слушай!

Ренне включил запись на коммфоне. После первых слов, Рейджен вздрогнул, схватил Ренне за руку.

— Стой, останови, это же, это Рон! Это он говорит! Кому он рассказывает? Когда? Объясни!

— Рассказывает он Эльриану, как я понял, дня два назад, сегодня Эльриан дал мне эту запись прослушать, прежде чем провел меня побеседовать с племянником.

— Рон что, у него? И мне ничего не сказали! Поэтому он и приглашал к себе на космолет?? Собирайся, немедленно летим!

— Куда?

— К Рону, конечно!

— Брат, подожди, не все так просто. Кто тебя без приглашения на чужой боевой крейсер пустит?

— Но там же мой сын!

— Да, он там, в госпитале, и поверь мне, тебя к нему не пустят. Ему волнения противопоказаны.

— Да как же так? Он что, в плену у элланцев? Эльриан что, его похитил?

— Не похитил, купил.

— Как купил, он что, вещь, что ли!!

— Успокойся и начинай соображать. Нам только конфликта с Элланой не хватало. Где был Эльриан до саммита? Его еще в заложники чуть не взяли, ну?

— На Обене!

— Где пропал Рон, генерал Саарте выяснил это!

— На Обене!

— Так значит, где Ронгвальда купить могли?

— На Обене!

— Ну наконец, сообразил! Как он мне сегодня после ужина объяснил, он его увидел на торгах, случайно, и в последнюю минуту перекупил у какого-то капитана грузовика. Отвез на свой крейсер, приказал отмыть, накормить, и поместить в госпиталь, так как он был в очень плохом состоянии. Эту запись Эльриан предназначал Саарте, что бы помочь в расследовании на Итонии, которое ведется по твоей просьбе. А теперь послушай, спокойно, но сначала я тебе перескажу наш разговор с врачом. — Рейджен покачал головой и стал слушать.

— У Рона сильное истощение, как выразился доктор, алиментарная дистрофия, долго жил впроголодь, была сильная кровопотеря, до сих пор не восстановился, его неоднократно избивали плетью, или кнутом, раны плохо заживают, и еще какое-то старое нагноение на спине, операция нужна, на крейсере нет условий. И, естественно, состояние психики тоже плохое. Нет, с ума не сошел, как бы это некоторым не хотелось, просто, как бы сказать, тоже истощение. После всего. Как сказал врач, вначале был на грани, сейчас немного лучше. Скажи честно, тебя уговорили отдать приказ выслать Ронгвальда и продать в рабство, как пожизненно осужденного?

— Ты что? Ты серьезно считаешь, что я мог??

— Значит, дела еще хуже. Рону сказали, что это твой приказ. Он поверил. Зачитывал не Макс, его заместитель. Рон ничего не заподозрил, считал, что у Драмма не хватит наглости подделывать твои приказы. Оказалось, хватило. Так что правильно Станвилль его арестовал. Пусть и дальше под замком держит, до нашего возвращения. А то вернемся, а там твой приказ тебя же и арестовать ожидает! Много власти ты этому подонку дал, совсем границы потерял, неприкасаемым себя считает! А, может, рассчитывал, что ничего наружу не выйдет, Рона казнят, ты Рональда назначаешь наследником, потом у тебя от расстройства удар или инфаркт, и все, он регент при двоюродном племяннике. А то, что на планете гражданская война начнется, его, видимо, мало волнует! Конечно! Понял! У него же дети всех самых высокородных аристократов в заложниках! Он явно намеревался казнить только Рона, а остальных — в свой тюремный замок, как гарантию лояльности аристократов. Так что слушай рассказ Рона, заодно поймешь, почему он тебя видеть не хочет, и причиной всех своих злоключений считает!

Ренне включил запись.

— Сукин сын! — вырвалось у короля, — когда прозвучала последняя фраза. Он схватил коммфон, сделал вызов, и, как только прозвучал ответ заорал:

— Жермен! Слушай внимательно! Драмма под самый жесткий надзор, не выпускать, ни каких контактов, охранять так, что бы муха не пролетела, и прости, что я тебе сразу не поверил! Да, теперь верю! Да, понимаю, у нас еще два дня говорильни, а потом я обратно, наводить порядок! Нет, как я только что узнал, жив и в здравом уме. Сложно. Нет, с собой не привезу. Другие планы. Да, с Драммом пора кончать. Вот как приеду, так и начнем, подключай своих контрразведчиков, здание секретной службы занять, всех впускать, никого не выпускать. Тюремный замок тоже постарайся занять, тихо, без стрельбы. Остальное потом, при встрече. Все, действуй!

— Ну, брат, не ожидал! Думал, ты еще долго собираться будешь, не сможешь со своим любимчиком разделаться!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы