Читаем Утверждая ту, что их полностью

— Что. Черт? — Дикон резко повернул грузовик на стоянку, но Тайер уже выскочил из кабины и помчался к гаражу. Дикон бросился за братом. Он почувствовал, как его животное царапается и рычит, чтобы освободиться. При виде Джесс, лежащей на земле с руками какого-то мужчины, у него кровь застучала в жилах. Запах ее крови наполнил воздух, и он увидел ее разбитую губу и отвратительный синяк, начинающий формироваться на ее лице. Он не мог помешать этому случиться. Его кости перемещались, а мышцы исказились. Он не сводил глаз с Джессы, пока смена брала над ним верх. Ее глаза расширились, и острый запах страха наполнил ночь.

Тайер все еще был в человеческом обличье, но Дикон мог сказать, что его брат был на грани. Запах страха, исходящий от мужчины, когда он увидел его в облике снежного барса, заставил бы его улыбнуться, если бы он мог. У него было такое чувство, что человек, пытающийся претендовать на то, что принадлежит им, это Пол. Дикон хотел крови, много его гребаной крови. Тайер добежал до них первым и бросился на мужчину. Кулаки летели в потоке движения, и, хотя он хотел участвовать в действии, он знал, что должен был увести Джессу от насилия. Он двигался к ней медленно и уверенно, но ее страх перед ним рос. Она продолжала бросать взгляды на Тайера. Дикон издал низкий горловой звук, и она захныкала в ответ. Он хотел попытаться успокоить ее, но проклял себя за то, что напугал ее еще больше. Она отползла назад, потом повернулась и убежала.

Черт!

Он посмотрел на Тайера, который продолжал выбивать дерьмо из парня. Изо рта, носа и рта у него текла кровь, а глаза закатывались назад. Дикон видел, как в глазах брата мелькнуло что-то белое, и понимал, что он опасно близок к превращению. В этот момент ему было наплевать, если Тайер разорвет этого мудака на куски. Больше всего его беспокоило то, что Джесса убежала в лес.

Дикон бросился к опушке леса. Подняв голову, он глубоко вдохнул, уловил ее запах и побежал в том направлении.

* * *

Джессе показалось, что ее легкие обожгло огнем. Она двигала руками и ногами, ныряя и уворачиваясь от низко свисающих ветвей деревьев. Снег был густой, и девушка словно пробиралась сквозь грязь, но это не замедляло ее движения.

Неужели она действительно видела то, что ей казалось? Покачав головой, Джесса едва увернулась от ветки. Она споткнулась о землю и вцепилась в снег, чтобы выпрямиться. Девушка не слышала ничего, кроме биения своего сердца и воздуха, выходящего из легких. Он звучал громко в жуткой темноте леса.

Действительно ли это был Дикон в образе леопарда? Боже, она сошла с ума, но это было реально. Она видела, как его тело превратилось из человека в животное. Даже при том, что это звучало так абсурдно, Джесса знала, что видела, и это было ужасно. Даже низкое рычание, которое он направил на нее, было таким устрашающим. Один из мужчин, которого она полюбила, на самом деле вовсе не был мужчиной. И когда она посмотрела на Тайера, уничтожающего Пола, она увидела ту же сверхъестественную вспышку цвета, которая, казалось, светилась в его глазах. Она не верила в паранормальные явления, но доверяла своим глазам и инстинктам, и то, что видела, было чем-то из ночного кошмара.

Ее нога зацепилась за полосу льда, и Джесса упала вперед. Ударяясь ладонями по твердой холодной земле, она вскрикнула. Она замерла, когда услышала тяжелое дыхание животного очень, очень близко и прямо позади нее. Джесса не двигалась, даже не дышала, стараясь казаться как можно меньше. Она никогда не молилась, но закрывала глаза и молилась тому, кто мог бы ее выслушать, чтобы помочь ей выбраться отсюда. Горячее, влажное дыхание почти касалось ее шеи, и тихий звук покинул ее. Она всегда слышала, что животные могут чувствовать страх, и если это правда, то он должен уметь купаться в нем. Страх перед укусом такого большого зверя заставил все ее тело напрячься.

С закрытыми глазами она представила себе, как Дикон перемещается прямо перед ее глазами. Его и без того большое тело превратилось в самую большую гребаную кошку, которую она когда-либо видела. Белый мех, такой гладкий и густой, покрывал когда-то гладкую загорелую плоть. На нетронутом мехе проступили черные пятна, похожие на пролитые чернила. Его тело было огромным, больше похожим на маленькую лошадь, чем на обычного леопарда. Вид его зубов, таких острых, что они могли легко оторвать ее плоть от костей, промелькнул в сознании Джессы. Он был пугающим и напряженным, и когда он подошел к ней со своими бледно-голубыми глазами, в которые она смотрела, когда он занимался с ней любовью, она поняла, что все, что когда-либо знала о мире, было ложью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы