Читаем Утверждение правды полностью

– Они знали, когда, в какой день вы прибудете в лагерь. Что майстер Гессе будет здесь. Я должен был совершить… это в день его приезда и именно тогда, когда он будет рядом.

– А потом и его убить?

– Нет, – болезненно поморщившись при последнем слове, качнул головой Йегер. – Его смерть была не нужна. Мне не говорили этого, но я думаю – все это ради того, чтобы опорочить Конгрегацию. Смерть наследника в тайном лагере на глазах у лучшего следователя… Я сказал тому человеку, что в лагере меня не будет, ибо я не так давно уже посещал его, и тогда он предложил план, в результате которого сюда меня должны были направить принудительно и не в мой черед. Вскоре после того, как я возвратился в группу, внезапно появились сведения о том самом малефике, которого я избил на глазах у остальных… То ли они сдали нам своего, то ли просто кого-то, о ком имели сведения, этого я не знаю… Я вообще не знаю больше ничего. Ничего больше не могу вам сказать.

– Арбалет, – вмешался Курт, и зондер вздрогнул, будто лишь теперь вспомнив о том, что, кроме него и наследника, в этой комнате есть кто-то еще. – Чей арбалет был у тебя? Откуда он?

– Арбалет мне дал тот человек. Я хранил его в своей дорожной суме и в ней же привез с собою сюда. Утром я дал голубям отравленного зерна и заранее перенес арбалет на крышу. Я должен был спрятать его после… убийства, – с усилием выговорил Йегер, на мгновение осекшись, – но когда увидел, что промазал, что-то щелкнуло у меня в голове, и я не смог действовать так, как было надо. Я…

Он снова запнулся, и Фридрих, выждав мгновение, тихо договорил вместо него:

– …испугался?

– Ужаснулся, – так же едва слышно поправил Йегер. – Я до последнего мгновения не верил в то, что делаю, и лишь тогда осознал, что все происходит в реальности, а не в моем воображении или в страшном сне. Глупо; такого не бывало со мною прежде никогда… Но прежде никогда и не приходилось стрелять в детей.

Наследник поджал губы, однако возражать не стал, лишь вздохнув:

– Просто вы человек, Хельмут. Со слабостями и достоинствами человека. И стыдиться этого достоинства глупо.

– Достоинство? – переспросил тот. – Я предал то, чему должен был и давал клятву служить. Я опозорил себя, соратников, Знак и Конгрегацию. Я убил безвинного человека и едва не пустил прахом будущее Империи. О каком достоинстве вы говорите?

– О способности это понять, – просто пояснил Фридрих.

– Все это теперь неважно. Я сделал это, чтобы сохранить семью. Я боялся, что, если попытаюсь нарушить их условия, я ее потеряю. А в результате потерял всё. Вот что я понимаю. А теперь я не могу ничего изменить, не могу ничем помочь. Я больше ничего не могу вам сказать. Я больше ничего не знаю.

Йегер умолк, все так же глядя в сторону и по-прежнему сидя не шелохнувшись; минута прошла в тишине, и было слышно, что фон Редер стоит у самого порога, прижавшись к двери в надежде расслышать то, что говорится за нею…

– Мне жаль, что все сложилось так, – произнес наконец наследник, и зондер болезненно поморщился, не ответив.

– Последний вопрос, – произнес Курт и, помедлив, уточнил: – Моя смерть была не нужна этим людям или просто необязательна?

– Не нужна, – подтвердил зондер через силу. – Вас я задеть был не должен ни при каких обстоятельствах.

– Тебе так было сказано? «Ни при каких обстоятельствах»?

– Да… Видимо, именно на вас и должны были после спустить всех собак. Разом решить две проблемы: устранить наследника трона и обесславить знаменитейшего следователя…

– Видимо, да, – согласился Курт и кивнул, поднявшись: – Идемте, Фридрих.

Наследник, помедлив, поднялся и зашагал к двери вслед за ним, обернувшись на пороге на неподвижную фигуру бывшего бойца зондергруппы.

– Итак, ни выяснить что бы то ни было, ни найти кого бы то ни было мы не можем, – констатировал фон Редер, едва дверь закрылась за их спинами. – Он ничего и ни о ком не знает… Или молчит?

– Он не знает.

– А что это за чушь, что вас почему-то нельзя было тронуть? Вы переспросили об этом у него, то есть вы что-то подозреваете. Или кого-то. У вас есть версии?

– Есть, – кивнул Курт, глядя мимо барона на его подопечного. – Фридрих, – окликнул он, и наследник молча повернул голову, глядя вопросительно. – Вы отлично справились.

– Вы потому и взяли с собою меня, майстер Гессе? – уточнил тот негромко. – Видели, что ему не по себе, и надеялись, что мое присутствие, разговор именно со мною вынудит его говорить?

– Станете меня за это порицать?

– Нет, – медленно качнул головой Фридрих. – Но себя чувствую… даже не знаю как. Мне ведь действительно жаль, что так сложилось, что погибла его семья (а они убиты, я в этом уверен), что Конгрегация потеряла его, а он – себя. Но ведь при этом я говорил ему исключительно то, что надо было сказать, чтобы он разговорился.

– Порой и так приходится, – отозвался Курт наставительно. – Но в данном случае укорить себя в двуличии вы не можете. Вы не произнесли ни слова неправды.

– Но, как вы только что сказали, когда-то придется?

Перейти на страницу:

Похожие книги