Читаем Увечный бог. Том 1 полностью

Она снова почесалась своей палкой. Надо было его сломать, прямо между моих ног. Точно, чтобы Целуй смеялась последней. Она же всегда побеждает.

– Всегда, точно, разве не очевидно?

Спакс привык носить свой черепаховый доспех свободно; при ходьбе он наслаждался звуком болтающихся пластин и привязанных повсюду амулетов. Будь Спакс тощим коротышкой, такого эффекта не было бы; но огромный и громогласный, как целый взвод, он, словно боевой призрак, производил грозное впечатление, в каком бы роскошном обществе ни появлялся.

В данном случае командный шатер королевы походил на дворец, насколько это возможно на Пустоши; протиснувшись между шелковыми занавесями и шлепнув тяжелыми перчатками по столику с картами, Спакс получил немалое удовольствие.

– Величество, я тут.

Королева Абрастал, сидящая на украшенном троне, вытянув ноги, смотрела на Спакса из-под прикрытых век. Ее рыжие волосы были не убраны и свисали свободно, вымытые и расчесанные. При виде нее у баргаста засвербило в паху.

– Убери эту проклятую улыбку, – прорычала Абрастал.

Брови Спакса задрались.

– Что-то не так, Огневолосая?

– Только все твои мысли, которые у тебя сейчас в голове, Спакс.

– Величество, если бы ты родилась в переулке за баром, то все равно была бы королевой в моих глазах. Смейся над моим восхищением сколько угодно, это ничего не изменит в моем сердце.

Она фыркнула.

– От тебя несет ромом.

– Я преследовал тайну, величество.

– Да ну?

– Женщину с кожей цвета оникса. Малазанку.

Она закатила глаза.

– Нижние боги, да ты хуже крокодила в брачный период.

– Не эту тайну, Огневолосая, хотя и этой я займусь, если представится случай. Нет, в ней меня удивляет отсутствие рвения. Она не такой солдат, каких я привык видеть.

Абрастал махнула рукой.

– Тут нет тайны, Спакс. Она – трусиха. Такие есть в любой армии, так почему же малазанская должна отличаться?

– Потому что она – морпех, – ответил Спакс.

– И что?

– Проклятые морпехи чуть ли не голыми руками завоевали Летер, величество, и она была среди них. В Генабакисе целые армии разбежались бы, услышав, что на них надвигаются малазанские морпехи. Они воняют магией и морантской взрывчаткой, и никогда не сгибались – их нужно вырубить до последнего мужчины, до последней женщины.

– Даже самый сильный солдат достигает предела выносливости, Спакс.

– Ну, она побывала пленницей у летерийцев, так что, может, ты права. Ладно, величество, чего желаешь от верного вождя?

– Я хочу, чтобы ты пошел со мной на переговоры.

– Разумеется.

– Трезвый.

– Если настаиваешь; но предупреждаю: то, что мучает меня, мучает и моих воинов. Мы жаждем боя – и нанялись к болкандцам только потому, что рассчитывали на вторжение-другое. А вместо этого маршируем, как проклятая солдатня. Если бы успели к Охотникам за костями…

– То, скорее всего, пожалели бы об этом, – сказала Абрастал, посерьезнев.

Спакс нахмурился.

– Ты веришь этим хундрилам?

– Верю. Особенно после предупреждения Фелаш… хотя начинаю подозревать, что предвидение моей четырнадцатой дочери относится к чему-то, что еще ждет нас.

– Снова двуногие гигантские ящерицы?

Она пожала плечами, а потом покачала головой.

– Нет, не думаю; к сожалению, это просто чутье. Посмотрим, что узнаем на переговорах.

– Малазанцы не завоевывали баргастских гилков, – сказал Спакс.

– Нижние боги, если ты явишься со вздыбленным загривком…

– Духи упасите, величество. Лицом к лицу с ними я буду чувствовать себя зайцем, ускользнувшим от орла. Или замру, или навалю в штаны.

Глаза Абрастал медленно раскрылись.

– Вождь, – удивленно произнесла она, – ты их боишься.

Он скривился, а потом кивнул.

Королева Болкандо резко поднялась, вдохнула полной грудью; Спакс не мог оторвать глаз от этой груди.

– Я встречусь с адъюнктом, – сказала Абрастал с неожиданной энергией. Ее глаза пригвоздили баргаста к месту. – Если действительно придется столкнуться с гигантскими двуногими ящерицами, с их жуткой магией… Спакс, а что теперь ты скажешь о храбрости своих воинов?

– Храбрость, величество? Будет. Но можно ли надеяться, что мы повторим то, что, по словам хундрилов, сделали малазанцы? – Он подумал и покачал головой. – Огневолосая, я тоже буду смотреть на этих солдат во все глаза; и боюсь, я уже знаю, что увижу. Они прошли горнило.

– И эту правду ты видеть не хочешь, так?

Он хмыкнул.

– Давай просто скажем: то, что запасы рома почти истощились – это и хорошо, и плохо.

– Это было наше предательство?

Танакалиан терпел взгляд задавшей вопрос железной женщины сколько мог и отвел глаза.

– Смертный меч, вы прекрасно знаете, что мы не могли добраться до них вовремя. И наша неудача вызвана обстоятельствами, а не отсутствием верности.

– В кои-то веки, – ответила она, – вы говорите мудро, сэр. Завтра мы отправляемся в лагерь Охотников за костями. Приготовьте эскорт – пятьдесят наших братьев и сестер – целителей и самых опытных бойцов.

– Понимаю, Смертный меч.

Она изучающе взглянула на него и снова перевела взгляд на залитый нефритовым светом южный небосклон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги