Читаем Увертюра полностью

— Про перевод? — Виталик как будто не сразу понял, о чем это она. — А! Растрепали уже! А я-то хотел тебе сюрприз сделать.

Сюрприз, что и говорить, получился знатный.

— Аришка, там такая квартира! — восторженно продолжал Виталик. — Четырехкомнатная, в сталинке, представляешь!

— Да, квартира — это хорошо.

Высвободившись из нежных объятий, Арина стянула с плеч куртку, аккуратно пристроила ее на вешалку, нагнулась, распустила шнурки кроссовок, разулась, установила обувь на положенное место — тщательно, ровненько. Теперь, кажется, надо руки помыть?

— Как-то ты вроде бы даже не рада, — задумчиво проговорил любимый муж, стоя в проеме ванной двери. — А, ну да, тебе квартира нужна только чтоб поспать было где. да и то не каждый день.

Это прозвучало чуть насмешливо, но в то же время так, словно он — самый близкий, самый родной человек! — был недоволен. Нет, ну, с одной стороны, понятно: ему хочется, чтобы жена (Арине до сих пор это слово казалось смешным) почаще и подольше бывала дома. Или даже не дома. Чтобы в театр вместе сходить, в гости, да хоть погулять. Когда любишь, хочется, чтоб любимый человек был рядом — видеть его, трогать, дышать… Но, с другой стороны — неужели он не понимает?!

— Виталь, это моя работа, — устало проговорила Арина, мечтая только об одном — лечь и заснуть. — И я ее люблю, уж будто ты не в курсе.

Не нужно было этого говорить! Надо было просто идти спать! А сейчас Виталик как будто даже обрадовался ее словам, как будто только и ждал именно их:

— Ой, да слышал я это миллион раз! Работа! Можно подумать, от того, что ты копаешься в грязи, вокруг чище станет. Одно дерьмо ликвидируешь, тут же другое всплывет. Мартышкин труд. Чего там любить-то? Ты же отличный юрист, тебя в адвокатуре с распростертыми объятиями возьмут. Нет, ясно, что сразу после универа смысла не было в адвокаты соваться. Молодой специалист, нет никто и звать никак. Тем более в Питере, где и своим-то трудно пробиться. Сейчас — совсем другое дело. Они там, в коллегии, бывших следователей очень даже уважают. Тем более, ты и следователь не из последних, это мягко говоря. Вот изловишь своего маньяка…

— Если изловлю.

— Да куда он от тебя денется! В крайнем случае, пришлют усиление. Но ты-то все равно первой останешься. Под победные фанфары — после такого дела — только и уходить. И мой перевод тут очень даже кстати. Вроде как ты не сама с поля боя бежишь, а переходишь на другие позиции под давлением непреодолимых обстоятельств. Можно было бы тебя там в начальники следственного комитета протолкнуть, но ты ж упрешься, я тебя знаю.

— Упрусь.

— Да оно и к лучшему. Мне с ходу, едва усевшись в новое кресло, приниматься разводить семейственность как-то нехорошо. Как ты полагаешь?

Как она полагает? Как будто ему и впрямь важно Аринино мнение. Но ведь всегда было — важно! Или она только придумывала, что ему — важно? И она зачем-то спросила:

— Значит, когда я универ заканчивала, ты мне место следователя обеспечил, только чтоб я репутацию для адвокатуры заработала? Только из-за этого старался?

— Я? — изумление в его голосе было совершенно искренним.

— Ну вот это место, куда меня взяли…

— Да как бы я его тебе обеспечил? Я кто, мелкая сошка в районной администрации. Поначалу во всяком случае так и было, ну когда ты универ заканчивала, я тогда только-только во все эти колесики административные влезал. Что я тогда мог?

— А я все эти годы была уверена, что это тебя нужно благодарить…

— Да я бы с превеликим нашим удовольствием. Но увы, честность требует признать, что нынешняя твоя должность — не моя заслуга. Просто повезло.

Повезло, значит… И с местом, и с первым начальником — о таком, как Иван Никитич, только мечтать можно — и с коллективом… Дотошный до въедливости Савельев, виртуоз допроса — даже если бы не Иван Никитич, у одного Савонаролы было чему научиться… Симпатичный Галочкин, с ходу принявшийся за юной Ариной ухаживать и ни капельки не обидевшийся на «отлуп», когда она засиживается допоздна, то яблоко подсунет, то бублик, при этом обнять не пытается, у него с тех пор с полдюжины пассий сменилось… Танька, всегда готовая подставить плечо и жилетку — по крайней мере когда она на работе, так-то с тремя детьми сплошные больничные, а сейчас в очередном декрете. Танька-то не задумывается, что важнее: семья или работа. Может, она права?

Или ей, Арине, впрямь хочется превратиться в женскую версию Савонаролы?

— Ну ты чего, спать идешь? — спросил Виталик.

Добродушно так спросил, почти нежно. Как будто и не он только что уничтожал все, что Арина любила.

Она еще нашла в себе силы ответить так же легко, как задавала тот, первый вопрос:

— Ох, я сейчас. Мне еще надо кое-что доделать. Ты ложись, я скоро.

Виталик хмыкнул не слишком довольно, однако ушел без комментариев насчет бесконечных «дел».

Никаких таких дел у нее сейчас вовсе не было. Только одно — поспать. Чтобы быстрее наступило утро, чтобы ехать уже в эту проклятую промзону, где гениальная Сушка должна найти… Нет-нет, не «должна»! Где Сушка найдет! Она всех найдет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Имитатор

Дважды два выстрела
Дважды два выстрела

Арина Вершина на своем веку видела немало сложных, запутанных и откровенно странных дел. Любое расследование — всегда испытание. Но этот случай даже ей кажется особенным…Художественная галерея, выставка «Волшебные миры Софи Бриар», посетители, ждущие открытия… Ничего необычного. Казалось бы, это не то время и не то место для убийства. Но оно происходит, притом совершенно странным образом.Звон разбитой витрины, внезапно погасший свет, испуганные голоса и топот множества ног… А спустя мгновение перед глазами всех присутствующих предстала пугающая картина: два тела прямо посреди галереи. Девушки, похожие как две капли воды, — сестры Бриар. Но кто мог желать им смерти? У кого был мотив? Как убийце удалось совершить все так быстро? Слишком много вопросов и ни одного вразумительного ответа.Возможно, Арина имеет дело с очередным психопатом. И если так, любые попытки найти убийцу будут заводить ее в очередной тупик…

Олег Юрьевич Рой

Детективы

Похожие книги