Мы не поехали на площадь, хотя я уже видел впереди запомнившуюся мне странную древнюю вывеску над крышей ветхого, но красивого мрачной угасающей красотой высокого, в пятнадцать-семнадцать этажей желто-серого здания в глубине площади Силвер-Плаза: "ENTER DA PARADAIZ". МегаСан свернул в узкий проезд справа, ловко прокатился между переполненными мусорными баками и остовами древних машин, пожал плечами в ответ на возмущенные неприличные жесты, продемонстрированные компанией антиобщественных типов из подворотни, и мы выскочили на медленную, отделенную редкой цепочкой полузасохших старых, разлапистых деревьев бульварную часть обшарпанной и запущенной набережной Даун-Банк, покатившись обратно к высящейся впереди над крышами старых, но могучих многоквартирных домов вдоль улицы Иеремии II изящной эстакаде скоростной трассы. На подъезде к повороту на "Джерри-второго" майор Мао вынужден был слегка притормозить: здесь слева, со скоростной полосы набережной, нас прижал довольно плотный поток транспорта, и тут в динамиках снова раздался голос Карла:
– Майор Мао… с вами будет говорить Герцог.
МегаСан тут же снял с приборной панели трубку, отключив таким образом динамики, и я перестал слышать собеседников майора.
– Слушаю, господин полковник, – вежливо проговорил майор в трубку. Видимо, собеседник ответил ему длинной содержательной тирадой, потому что майор, сосредоточенно глядя на дорогу и проталкиваясь в медленно ползущем потоке на первой скорости, некоторое время ничего не говорил.
– Видите ли, господин полковник, – вдруг буквально прошипел вежливый и сдержанный майор, чем меня немало удивил, – все, что мне нужно было бы в этой ситуации – это сотрудничество. Ни вам, ни тем более мне конфронтация, да еще в рамках такого экстраординарного дела, совершенно не нужна, господин полковник! Но если вы предпочитаете конфронтацию, а не сотрудничество, господин полковник, то я с огромным, просто-таки колоссальным удовольствием представлю вас нашему объекту. И объект, я смею вас уверить, господин полковник, надерет вам задницу, да не просто надерет, а надерет вам ее в особо крупных размерах, господин полковник, надерет с особым цинизмом, а возможно, что как-нибудь еще устроит так, что надерет еще и по предварительному сговору, группой лиц и при отягчающих обстоятельствах, причем, смею вас уверить, господин полковник, при
И с этими словами майор Мао яростно грохнул коммуникатором о приборную панель, впечатывая трубку в гнездо.
– Есть только одна вещь в Империи, которая мне совершенно не нравится, – сказал он мне (тоном ниже, но все еще очень возмущенно). – Это аристократия! Видите ли, их предки входили в совет акционеров Корпорации Галактика, или в высшее менеджерское звено, да что там, копни какого имперского графа – в начале линии найдется какая-нибудь секретарша, которую Его Первое Осиянное Величество в славные деньки Перед Коронацией изволили пердолить в гардеробной за своим кабинетом после рабочего дня!
Он раздраженно газанул. "Меган" дернулся, ускоряя ход: над поворотом зажглись зеленые огни, и весь поток машин с набережной с гулом устремился вперед.
– Ваш начальник – аристократ? – полюбопытствовал я.
– Еще какой, – фыркнул Мао. – Я не могу назвать его имя, но он – имперский герцог. Тут я ничем не рискую, – пояснил он, – потому что в Империи тысячи аристократов, носящих герцогский титул.
На последних словах его тон изменился.
Он коснулся панели, и мы снова увидели подаваемую со спутника объемную картинку. Зеленый кружок вокруг минивэна почти касался красного пульсирующего кружка вокруг нашего "мегана".
– Когда же он проскочил? – риторически спросил майор Мао. – Вот же он! Я уже в заднем зеркале вижу "Черри"!
Я взглянул в зеркало заднего вида со своей стороны и, действительно, за четыре-пять машин от нас увидел крышу неприметного, коричневого с бежевым угловатого минивэна, который неторопливо, но настойчиво шел за нами. Я взглянул на хрустальный шар. Он отчетливо показывал лиловое и зеленое – исполненных враждебной воли людей и однозначную некробиотику, скорее всего – ангов. Лиловое и зеленое было сзади, метрах в тридцати.
– Вы хотели посмотреть, как на шаре выглядят анги? – спросил я МегаСана. – Смотрите.
Майор бросил на шар короткий, но очень внимательный взгляд.
– Интересно, как они нас вылавливают? – пробормотал он, пытаясь перестроиться в потоке, чтобы попасть в более скоростной левый ряд.
– А трудно ли поймать сигнал с вашего спутника? – спросил я.
Майор глянул на меня искоса.