— Тогда нам не стоит беспокоиться? Ты же договоришься со своими солдатами?
— Да, но лишь в том случае, если Верховный Совет не прислал сюда офицера эльфийку.
— По-моему, для этого у них было слишком мало времени.
— Поспешим, — и взмахом руки Дорган послал диск вперед.
Лавируя между сталактитовых наплывов, они подлетели к расчищенному, выровненному обширному пространству, над которым торчали ровно срубленные пеньки сталагмитов. Это была, своего рода, приграничная полоса препятствий, миновать которую незамеченным вряд ли представлялось возможным, потому что посреди нее возвышался огромный сталактит, плавно перетекающей в сталагмит. Природа создала столь грандиозное и вычрное сооружение, что не поддаться его мрачному величию было не возможно. Утонченные эльфы, не тронув внешний фасад этого причудливого здания, ограничились тем, что сделали его полым, пригодным для жилья, вырубив узкие оконца, да навесив вокруг него легкие мостки. Дорган коротко объяснил ей, что в широкой подошве сталагмита устроен оружейный склад, а в свисающем сверху сталактите — казармы. Стык — самое тонкое место между ними опоясывали мостки смотровой площадки. Оконца-бойницы мерцали рассеянным голубоватым светом. От смотровой площадки отделился бледно голубой диск и поплыл им навстречу. Стоящий на нем солдат, поднял руку с обнаженным клинком, приказывая остановиться.
— Кто вы? Назовитесь. И что делаете здесь, на дальней окраине, благословенного Ллос, Мензоберранзана.
Поблескивающими красноватым отсветом глазами он оглядел знатную пару дроу, невозмутимо восседающих на диске, а то, что одним из них была женщина, в глубоко надвинутом на лицо капюшоне, заставляло солдата вести себя осмотрительно.
— Приветствую тебя Ханна, сын Обэллы Достопочнимой.
— Лорд Доган, — прижав ладонь к груди, солдат почтительно поклонился ему. Он заметно расслабился, узнав своего начальника. — Мы заступили полный круг Нарбонделя назад. На рубеже спокойно, мой лорд.
— Кто ваш офицер? Приведи его ко мне.
— В этом нет необходимости, мой лорд. Офицер Шенбалл покорен вам, как и прежде, — донесся до них сверху усиленный гулким эхом каменных стен голос, — Вы велели мне заступить на этот дальний аванпост на три полных круга Нарбонделя, и вот я здесь, мой лорд.
Ника, глянув из-подтишка, увидела самого говорившего. Мощного сложения эльф, с регалиями офицера, восседал верхом на огромном ящере, который резкими движениями приближался к ним, спускаясь вниз по обрубку сталактита. Дроу, как влитой, сидел на ящере, даже когда приходилось принимать немыслимые положения, оказываясь висящим к земле, то боком, то вниз головой, и тогда густые длинные волосы воина свисали густой завесой, как и узда, поблескивающая металлическими чеканными бляхами, за которую он даже не держался.
— Желает ли госпожа и мой лорд осмотреть форт? — любезно спросил Шенбалл, прижав ладонь к груди и кланяясь им. Ящер, повинуясь едва уловимому движению ног и пяток хозяина, остановился, прилепившись присосками на лапах к обрубку сталактита у которого завис диск Доргана и Ники.
— Отошлите солдата и проводите нас через рубеж, офицер, — коротко приказал Дорган.
Ника, узнав в Шенбалле громилу, которого прошлой ночью выбрала для нее Вифелла, опустила голову ниже, стараясь, что бы капюшон полностью закрывал ее лицо.
— Госпожа, привезла разрешение Верховного Совета на то, что бы я пропустил вас в Дикое Подземье? — принялся проявлять так некстати свое усердие Шенбалл.
Пришлось Нике откинуть на плечи капюшон, и офицер, вглядевшись в ее лицо, вдруг отпрянул.
— Вам требуется еще какое-то подтверждение? — с высокомерием глядя на него, холодно спросила Ника, отчаянно при этом труся.
— Моей владычице требуется попасть в Дикое Подземье прямо сейчас, — тоном, не терпящим возражений добавил Дорган.
— Но…
— И я сопровождаю ее…
— Да, мой лорд, — покорно склонил голову Шенбалл. — Позвольте я провожу вас через рубеж.
Милостивым кивком ему было разрешено сделать это. Диск облетел огромный сталактит фортпоста. Где-то в стороне на своем ящере двигался за ними невидимый Шенбалл. Когда они удалились от фортпоста настолько, что он стал похож на маленькие, светящиеся песочные часы, висящие в непроглядной тьме, Дорган остановил диск. Тут же возле них возник Шенбалл, вынырнув на ящере из-за ближайшего сталактита. Ящер с шипением стремительно развернул язык, молниеносно что-то им поймал, и тут же отправив свою добычу в пасть, захлопнул ее.
— Можешь возвращаться обратно, — сказал ему Дорган.
— Да, мой лорд… И все же я не уверен, имею ли я право оставлять вас одних в Диком Подземье. Прикажите мне следовать за вами, моя владычица.
Дорган молчал до тех пор, пока Шенбалл не опустил глаза под его взглядом.
— Когда вас ждать обратно? — счел нужным, все же спросить он.
— Это зависит от того, как мы управимся. Теперь возвращайся на свой пост, офицер.