Читаем Увидеть море полностью

До отъезда на незапланированную работу мы всё-таки успели изрядно хлебнуть пьянящей влаги — работать не хотелось. Жадный владелец магазина отказался от полного «стрипа» воскового покрытия и заказал только «сервис». Проще говоря, подмести и помыть пол.

- Не буду работать! — ещё несколько раз яростно выкрикнул непонятно кому Серёга, насладившись гулким эхом пустого супермаркета, и пошёл за мётлами и тряпками.

Я уже заканчивал меланхолично распихивать мусор по углам на своей половине, как из-за «острова» с тушёнкой появилось хитрое лицо моего коллеги. Более розовощёкий, чем обычно Серёга делал мне знаки, показывая следовать за ним.

- Я следил за камерами. Нашёл мёртвую точку в подсобке — возбуждённо прошептал он, когда мы зашли в хозяйственные помещения. Точка, похоже, действительно была недоступна для обзора камер, и в ней уже ожидала нас литровая бутылка мартини.

- Гуд уорк! — одобрительно подмигнул я товарищу. — Вечер перестаёт быть томным!

Тряпки и вёдра были забыты, а недоступная для камер слежения зона постепенно украсилась красной рыбой, двумя бутылками сухого красного, черникой, парой тортов, оливками, каперсами и различными экзотическими фруктами. Сложив пустые паллеты из-под товара в подобие стола, два шоплифтера благодушествовали, занимая друг друга приятной беседой за изысканным угощеньем.

- Я щас омаров притащу… я видел, там, на кухне готовых, — решительно произнёс Серёга и, покачиваясь, скрылся в коридорах Кэш-н-Кэрри.

Рассвет застал нас, как Золушку на балу — врасплох. Входная сигнализация сработала, когда мы доедали третьего лобстера.

Мечась, как крысы по линолеуму, мы в спешке ликвидировали остатки застолья и понеслись к выходу, сдавать работу.

- Как дела, парни! Всё прошло отлично? — менеджер магазина был весёлым и приветливым малым.

- Да, всё прошло совсем неплохо, — двусмысленно ответил я с полным ртом ворованного бубль гума, маскирующего запах алкоголя. — Даже, я бы сказал, отлично, сэр!

В это время из-за «острова» с детским питанием на стрежень… точнее на площадку у главного входа, приволакивая ногу, пошатываясь и сгорбившись вопросительным знаком выдвинулся Серёга. В этот момент он сильно напоминал знаменитого горбуна Квазимодо, только лицо у Квазимодо было почему-то бордово-красным с фиолетовым оттенком.

- С твоим другом все нормально? — в ужасе спросил менеджер. Я не был в этом уверен, так как ещё пять минут назад Серёга выглядел вполне обычно.

- Ты ничего не заметил? — хитро подмигнул мне «Квазимодо», когда мы оказались на улице. Свежий воздух оказал благотворное влияние на его горбатость — спина выпрямилась, а сквозь толстовку на животе явственно проступили очертания литровой бутылки мартини.

- Серёга, ты что, псих? — я был шокирован таким неуклюжим и наглым похищением бутылки. — Нас же с тобой уволят, а тебя ещё и посадят. Надо ж аккуратней!

- Да, никто не заметил! — мой коллега был уверен в себе. — Это ж халява!

Следующую ночь нас послали делать «сервис» в другом магазине этого же хозяина. Утром из пустынного супермаркета выползло уже две раскрасневшиеся «квазиморды». На сей раз с нами отправились три бутылки красного вина.

- Вообще, не хорошо как-то, — заявил Серёга, разжигая уголь в мангале. Мы уже вторую неделю бомбили продовольственные магазины. — Это ж воровство всё-таки.

- Хорошего мало, — горестно вздохнул я, открывая бутылку трофейного Реми-Мартина. Толстая ожиревшая совесть мучила нас без особого фанатизма.

Гораздо больше меня волновало поведение Скотта, который хоть и не блистал умом, всё подозрительнее посматривал на наши довольные розовые лица, забирая нас с утра на рабочем джипе.

Сколько верёвочке не виться, а все равно, повадился кувшин по воду.

Финальный акт драмы «Клептоманы-стрипперы против корпоративного зла» разыгрался в городке Лейклэнд, штат Флорида. Нам первый раз заказали «сервис» в универмаге Таргет.

- Давно пора, — многозначительно промычал Серёга сквозь зубы в мою сторону. — А то у меня уже сыпь от этой черники началась.

Таргет — отличный магазин: бесконечные ряды одежды, обуви и другой галатереи.

- Это первый заказ, и мы хотим там закрепиться, — сообщила зловредная туша сала, не вынимая изо-рта своего колапровода. — Работайте на совесть!

Мы так и поступили. Хотя, нужно отметить, что работать в трёх парах белья, двух парах джинсов, и трёх майках было тяжело. На каждой руке у нас болтались новенькие часы.

Минут за сорок до прихода менеджера Серёга обратился ко мне из другого конца зала.

- Ничего необычного во мне не замечаешь? — спросил он, подбоченившись. Если бы я знал, зачем он это спрашивает, объяснил бы, что при моих минус пяти диоптриях я и самого Серёгу с такого расстояния не замечаю. Но я устал, хотел спать и домой. Мне было не до его дурачеств.

- Ничего не замечаю, — хмуро буркнул я. — А что я должен заметить?

- Не-не, всё пучком, — хохотнул Серёга и веселее заработал шваброй. Наша смена заканчивалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература