Гэрт лежал на спине, закинув свои худые руки под стриженую голову и наморщив усеянный веснушками лоб.
— Она опять плачет.
Луиза повернулась и со стоном открыла глаза. Серый свет за окном означал, что еще очень рано, но мог означать и совсем иное: уже настал очередной промозглый эдинбургский денек.
— О боже… Что творит с человеком гормональный сбой. Или влюбленность. Небось втюрилась в этого негодяя.
— Он же тебе нравился? А что он сделал-то?
— Ни-че-го. В этом-то и проблема. Не звонит, не пишет, торчит в Норвегии, где-то в заснеженной глухомани, а она тут тоскует.
— Тоскует по фьордам? — произнес он нарочито-умильным голоском.
— Заезженная шутка! Номер про дохлого попугая, про «Норвежского синего», который якобы тоскует по фьордам, появился у Пайтонов[27]
, когда тебя еще не было на свете!— Давай взглянем на ситуацию с точки зрения самого Кейра. На фига ему писать Марианне? У него же нет под рукой пишущей машинки Брайля.
— Позвонил бы!
— А если она сама ему не велела?
— Это почему же?
— Не знаю. Например, не хотела, чтобы мы услышали их разговор. Наша Марианна она такая, не сказать, что душа нараспашку. — Гэрт вдруг рывком сел. — Ого… слышишь?
— Что?
— То, что слышу я? Нет, ты это слышишь?
—
— Вот опять! Марианна. Она в ванной. И ее рвет.
— Бедная девочка! Ей последнее время часто нездоровится. То одно, то другое. Пойду посмотрю, как она. А ты поставь чайник, ладно? Будь паинькой, приготовь нам чай.
Луиза собралась встать, но Гэрт придержал ее за пухлое плечо:
— Лу, подожди минутку.
— Ну что еще? Говори скорее, я должна помочь Марианне. Она ведь больна.
— Да нет… это вряд ли… чует мое сердце, что все у нее в полном порядке. Никаких сбоев.
Луиза страдальчески закатила глаза:
— Что-то я никак не соображу, о чем ты, наверное, старею. Иногда я совершенно не могу понять, что ты имеешь в виду. В общем, так. Я пойду гляну, как она там. А ты изволь поставить чайник. Это я говорю как начальница, а не как обожающая тебя любовница.
— Есть, мэм, — отчеканил Гэрт, салютуя.
Луиза побежала к двери, на ходу запахивая халат. Гэрт откинул одеяло и проворчал:
— Чай — это прекрасно. Только чаем вам сегодня не обойтись, милые мои дамы, вам не повредит что-нибудь покрепче.
Глава четырнадцатая
Накрытый для завтрака стол вид имел несколько курьезный, но по-домашнему уютный. Гэрт постелил свежую льняную скатерть, на столе стоял большой чайник с чаем, две тарелки с овсянкой и бутылка бренди. Он чмокнул Луизу в щеку и отправился на кухню мыть посуду. Луиза налила бренди в стаканчики и уговорила Марианну немного выпить, та даже (к удивлению Лу) не сопротивлялась, сказала, это как раз то, что нужно сейчас ее взбунтовавшемуся желудку.
Усевшись, Луиза стала недоверчиво разглядывать застывающую овсяную кашу.