Читаем Увлеки меня в сумерки (ЛП) полностью

По правде говоря, он тоже запаниковал. Несмотря на то, что они с Мейсоном конфликтовали в течение последнего десятилетия, он подумал, что если его брат умрет, потому что Герцог решил вступить в эту волшебную войну и никогда не находил в себе смелости рассказать своей семье, что он сделал, его желудок почти перевернулся.

Вместе они пошли навстречу другим.

— Черт побери! — закричал Айс. — Что это было?

Герцог и Фелиция побежали. Все, что они увидели, это был мост, медленно погружающийся в лужу кислоты.

Брэм выругался.

— Мост был фактически подвешен. Как только Фелиция ушла, магия разорвала связь.

— И мост упал к чертям, — проворчал Айс.

— И что теперь? — спросил Герцог.

— Он был твоим гребаным дедушкой, — сказал Айс Брэму. — Придумай что-нибудь.

— Герцог, отведи Фелицию в дальний конец пещеры. Посмотрим, поднимется ли мост снова, когда она уйдет. Если кислотный дождь начнется снова, возвращайтесь скорее.

Лично Герцог не думал, что есть шансы, но… он кивнул и сжал руку Фелиции, снова отбегая к порогу лестницы, ведущей на следующий уровень адской пещеры.

Он обернулся и посмотрел на пустое пространство. Моста не было видно с такого расстояния, и Айс не сдвинулся с места на дальнем берегу реки.

— О, боже… Это моя вина, что Айс не может пройти.

Сожаление отразилось на лице Фелиции.

— Прости меня.

Через несколько минут подошел Брэм с опущенными плечами.

— Ему придется вернуться. Мост больше не поднимется.

— Он может заморозить реку? Наколдовать что-нибудь, чтобы пересечь ее?

— Мы пробовали оба. Река только закипела, потом разбухла и проглотила вызванный нами лист металла.

— Так что нет никакого пути через реку.

Брэм явно расстроился и покачал головой.

— Я сказал ему, чтобы он пробрался как можно ближе к выходу. Обязательно, по крайней мере, один из нас должен добраться до гробницы, спасти Мейсона, победить Матиаса, а затем спасти Айса и Маррока, когда будут возвращаться.

— Мы сделаем это вместе, — настаивала Фелиция.

Брэм посмотрел на нее, и Герцог почувствовал тяжесть обеспокоенного взгляда.

— Реальность такова, что некоторые из нас могут не выжить.

Фелиция на мгновение отошла. Она знала, что не могла отойти слишком далеко от мужчин. Боже, она знала, что вся пещера рухнет и обвалится на них, если они отойдут слишком далеко от Неприкасаемого.

Но ей нужна была минута, чтобы собраться с мыслями. Мейсон может быть здесь и подвергнут жестокости Матиаса. Маррок и Айс были отрезаны. Брэм не думал, что они все покинут этот ад живыми. Реальность начала переполнять ее.

Неделю назад ей не о чем было беспокоиться, кроме как убедиться, что цветы для ее свадьбы идеальны, и надеяться, что дождя не будет. Она никогда не считала себя смелой или предприимчивой. Последние несколько дней были полны опасностей и эмоциональных потрясений. Она отдала свое тело, потеряла сердце. И как бы это ни было до смешного пугающе, Фелиция чувствовала себя невероятно живой и признательной, что разделила это с Герцогом.

— Ты в порядке?

Фелиция обернулась при приближении Брэма.

— Столько всего происходит.

Он мрачно кивнул.

— Вы с Герцогом пробовали снова использовать его магию?

Она не могла встретить его взгляд.

— Он пытался сегодня утром.

Брэм закрыл глаза.

— Проклятие. Я не предполагаю, что смогу… найти выход для вас в одном разговоре, но ты не в состоянии за своими барьерами демонстрировать ему отсутствие веры в него.

— Но…

Дело было не в Герцоге. Это касалось только ее. Он был идеален, и она должна была выяснить, как вырваться из своей раковины, чтобы сообщить ему об этом.

— Ты знаешь, какого черта этот волшебник смирился с тем, что терпит ради тебя? — зашипел Брэм.

Ей не понравилось, как это прозвучало.

— Что ты имеешь в виду?

— Когда вы спаривались, я говорил тебе, что ты можешь разорвать связь. Это будет больно, но в конце концов ты ничего не вспомнишь.

— Да.

У Фелиции было ужасное чувство, что было что-то большее.

— Я не сказал тебе, что случится с Герцогом. Для волшебника потеря пары — это как потеря части души. Ты видела Лукана?

Она съежилась. Лукан был просто оболочкой человека.

— Разве он просто не скучает по Анке?

— Частично. Но то, что ты видела сейчас — это тысяча процентов. Всего несколько недель назад он был прикован к кровати, как животное, дикий и сумасшедший. Никто из нас не знал, выживет ли он. Герцог это видел. И он все равно спарился с тобой, прекрасно зная, что ты планировала разорвать связь с парой и бросить его. И если бы он выжил, то, скорее всего, остался бы навсегда один, так как шансы на второе спаривание невелики. Ни дома, ни радости, ни детей.

Брэм стиснул челюсти.

— В то время как ты беспокоишься о Мейсоне, о том, чтобы иметь "нормальную" жизнь и защитить свое сердце, он пожертвовал всем своим будущим, чтобы ты могла получить его. И он никогда не говорил о своей боли. Подумай об этом в следующий раз, когда ему понадобится использовать магию.


Глава 18

Фелиция остолбенела, так как информация осела глубоко внутри. Все последствия взорвались в ее голове… и ее сердце.

Перейти на страницу:

Похожие книги