— Помяни черта…
Глава 7
Все внутри Герцога напряглось при звуке магического перезвона. Как, черт возьми, он собирался сохранить Фелицию в безопасности?
— Мы должны спрятать ее, — рявкнул он Брэму.
Затем он повернулся к Айсу.
— Куда?
Брэм покачал головой.
— Слишком поздно.
— Что ты имеешь в виду? — напряглась Фелиция.
Герцог не ответил ей; он не знал, как сказать, что после того, как он так старался защитить ее, враг скоро войдет в их парадную дверь и увидит ее сам.
— Пусти Айса, — поручил Брэм.
— Твои магические границы на месте?
— Что происходит? — потребовала ответа Фелиция.
— Только самые дальние. Те, что возле пещер… — ответил Айс, как будто она и не говорила, вместо этого стрельнув в нее острым взглядом.
— Это не ее вина, — горячо возразил Герцог.
— Понимаю, — согласился Айс. — Но как, черт возьми, мы должны защищаться?
Фелиция поморщилась.
— Есть ли у меня способ… отключить эту возможность?
Подняв острые, как бритва, брови, Айс протянул:
— Ты нам скажи. Мы понятия не имеем, черт возьми.
— Мы не успели выяснить. Айс, возьми Кейдена и Ронана с собой.
Брэм кивнул волшебникам.
— Поприветствуйте Шока осторожно. Мы не знаем наверняка, зачем он пришел.
Глядя на Фелицию, Герцог точно знал, зачем пришел Шок. Чертов ублюдок.
Три волшебника исчезли.
— Значит, не Матиас? И этот Шок человек? Он пришел… убить меня?
Потерев лицо рукой, Герцог чертовски хотел телепортировать ее в Тимбукту, или в любое безопасное место. Он не хотел ее пугать, но зачем лгать?
— Убить тебя, возможно, не сразу. Но не стой слишком близко. Не доверяй ему. Не оставляй меня.
— Что один человек может сделать против стольких?
Она обвела взглядом комнату с низкими потолками, полную мускулистых Братьев Судного Дня.
Герцог прищурил темные глаза.
— Когда речь идет о Шоке, это всегда хороший вопрос. Он будет вести себя как друг и предложит помощь.
Брэм скрестил руки на груди.
— Прямо перед тем, как ударит тебя в спину.
— Чертов воришка пар, — прорычал Лукан.
Ему не надо было говорить, если бы он добрался до Шока, то убил бы его. Это было написано у него на лице.
— Он дал достаточно информации, чтобы понять, что Фелиция Неприкасаемая, чтобы вы смогли держать ее в безопасности, — заявил Тайнан.
— Конечно, — огрызнулся Герцог. — Вероятно, прямо перед тем, как сказал Матиасу, что я нашел ее.
Фелиция побледнела.
— Он знает Матиаса?
— Шок утверждает, что он двойной агент, — пробормотал Брэм.
— Предатель.
— Что… Матиас точно сделает со мной?
Герцог переглянулся с остальными, предупреждая их заткнуться. Одно дело было сказать ей, кем и чем они были. Совсем другое, рассказать ужасные подробности о насилии Матиаса, особенно в отношении женщин.
Брэм, как обычно, сделал по-своему.
— После того, как он использует тебя, чтобы попасть в гробницу Морганны, он, вероятно…
— Заткнись! — настаивал Герцог. — Ты только напугаешь ее до смерти.
Фелиция накинулась на него.
— Перестань принимать решения за меня. Я спросила, потому что хочу получить ответ, каким бы ужасным он ни был. Ты не мой отец, муж, брат или любовник.
Он знал, что должен остановиться. Знал… но не смог.
— Последнее я могу исправить. Прямо сейчас.
Она выдернула руку из его рук, но Герцог не мог не заметить, ни
как ее щеки покраснели, ни ее быстрое дыхание.
Черт, они в самой гуще опасности, а он мог лишь думать, что ему нужно воззвать к ней и потребовать ее всеми известными человеку способами. Потребность росла с каждым мгновением, проведенным рядом с ней.
Вздохнув от разочарования, он отступил, чтобы увеличить пространство между ними. Около двух дюймов. Больше он не мог вытерпеть.
— Он забрал у меня пару.
Голос Лукана звучал пусто, каким был и он сам.
— Он разорвал нашу связь, и Анка больше не помнит меня. Затем он неоднократно насиловал ее и отдал Шоку.
Герцог смотрел, как ужас появляется на лице Фелиции, и сдержал проклятие. У нее были веские причины бояться.
— И Анке повезло, — сказал Тайнан, только глаза выдавали назревающую бурю внутри.
— Орофа была моей парой, но Матиас и Анарки сделали то же самое с ней. И когда они закончили, они бросили ее тело перед домом ее родителей как мусор.
Тайнан казался живым, снаружи. Но внутри? Если глаза — зеркало души, то там он был мертв. Этот серый взгляд выглядел так, будто он отдал все своему горю и у него ничего не осталось. Фелиция сочувствовала ему. Он страдал… и все равно сражался.
Брэм хлопнул воина по плечу.
— Мы положим конец Матиасу.
— Прошли недели с тех пор, как я присоединился, и ничего не произошло, — набросился Тайнан.
— Даже две минуты ожидания — слишком долго для того, чтобы убить этого ублюдка.
На это никто не сказал ни слова. С такой ужасной болью не поспоришь.
Фелиция медленно кивнула.
— Если Шок как-то связан с Матиасом, я буду осторожна.
Герцог не мог вздохнуть с облегчением. Пока Шок не ушел, пока Матиас не мертв, пока Фелиция не в безопасности, и он задался вопросом, а сможет ли когда-нибудь дышать свободно.
Несколько острых моментов спустя трио вернулось с Шоком Дензеллом на буксире.