Он так же должен помнить, что знал ее менее трех дней, и этого недостаточно для большинства людей, чтобы влюбиться. Он искал страсть и обязательства, которые она не давала Мейсону шесть лет. Это звучало чертовски безнадежно.
Но Герцог не был взволнован.
Как он мог помочь ей преодолеть страх разбитого сердца, который она развила после самоубийства Дейдры? Или это было раньше? Мейсон был в ее жизни до смерти сестры, и Фелиция не влюбилась в него тогда. Она влюбилась в бывшего парня, Тристана. Ни один из мужчин не был правильным для нее, правда, но что-то заставило Фелицию закрыться еще до смерти Дейдры? Ее родители, скорее всего. Они ценили ее по неправильным причинам и, как он догадывался из ее рассказа, эмоционально пренебрегали ею большую часть жизни. Фелиция изо всех сил старалась сохранять чувственную дистанцию, чтобы не пострадать. Как он остановит этот цикл, прежде чем стать жертвой номер три?
Сейчас не время задавать ей вопросы. Она уже открылась гораздо больше, чем обычно, он это почувствовал. Несмотря на трудности, она доверяла ему достаточно, чтобы говорить о Дейдре. Это был хороший шаг вперед. Затем он начнет изучать ее психику и соблазнять, уже навсегда.
Когда они приблизились к Гайд-парку, его мобильный снова зазвонил. Имя на дисплее удивило его.
— Кто это? — спросила Фелиция.
— Моя мать.
Он поморщился. Он не разговаривал с ней с той ночи, когда украл Фелицию. Герцог скривился, представляя, что, должно быть, скажет его мать. Он нажал кнопку, чтобы заставить замолчать звонок и позволить вызову перейти к голосовой почте.
Фелиция бросила на него острый взгляд.
— Ты избегаешь ее.
— Конечно. Это поучительно в работе.
Она посмеялась над ним.
— Что смешного? — потребовал он ответа, хотя тайно был рад видеть ее достаточно расслабленной, чтобы улыбнуться.
— Взрослый мужчина, воин, волшебник, бежит от своей матери.
Она снова хихикнула.
— Это должно сказать тебе, насколько страшной она может быть.
— Она всегда была очень мила со мной. Мы никогда ни о чем не спорили, планируя свадьбу.
— Хм, это потому, что ты сохранила все очень традиционное и согласились с ее «предложением» выйти замуж в Лоучестер-холле. Если бы ты хотела готическую свадьбу в подпольном клубе в Сохо, осмелюсь сказать, она бы отреагировала иначе.
— Возможно, — признала Фелиция.
— Но однажды ты должен встретиться с ней.
— Могу я немного подумать об этом? — поддразнил он.
Она игриво махнула рукой.
— Твоя мать любит тебя.
Затем она посерьезнела.
— Ты не можешь знать, как это ценно, если у тебя никогда не было материнской любви.
Как он и предполагал, Фелиция защищала свое сердце с того дня, как ее никудышные родители удочерили ее? Если бы они еще не были мертвы, Герцог с радостью задушил бы их своими собственными руками.
— Твоя мама… знает о тебе? — спросила Фелиция.
— Что я волшебник? Нет.
Он вздохнул, знакомое сожаление скользнуло через него.
— Как мне сказать ей, что я не совсем человек?
— Значит, волшебство не передается по наследству?
— Передается. Мои способности перешли от отца. Он находился в конце своей жизни, когда нашел мать, так что он умер вскоре после того, как мне исполнилось шесть. В день, когда он умер, он сказал, что ему есть что рассказать мне, но у него не осталось времени. В конце концов я собрал все вместе, — сказал он, перемещаясь по переполненной улице и уклоняясь от пешеходов.
— Мама знает, что у меня есть секрет. Мы не так близки, как когда-то, и я знаю, что мои… трения с Мейсоном беспокоят ее. Но она все еще заботливая и поддерживающая. Я действительно ценю это.
— Значит, ты позвонишь ей?
Он натянуто улыбнулся.
— Хорошо, после того как мы пройдем сквозь толпу.
Фелиция нахмурилась, выглядывая в окно.
— О какой толпе речь?
Солнце светило ярко. Прохожие сновали туда-сюда, их дыхание затуманивало воздух, показывая, как холодно.
Наконец Герцог повернул за угол и отель Дорчестер появился в поле зрения… вместе с толпой репортеров и папарацци.
— Об этой толпе.
Она ахнула, потом в ужасе повернулась к нему.
— Они здесь ради нас?
— Конечно.
Он остановил машину под низким плоским портиком перед роскошной гостиницей, благодарный за тонированные окна авто. Он вытащил ключи из замка зажигания, затем взял ее руку в свою. Внезапно море вспыхнувших камер и криков людей окружили машину.
— Помни, ты должна вести себя так, будто мы влюблены. Дай этим людям шоу, которое они требуют, чтобы они предоставили тебе живой щит.
Фелиция была ошарашена, но медленно кивнула.
— Матиас был бы полным дураком, раскрыв свою магию всем этим людям или попробовав какие-то человеческие средства, чтобы убрать их с пути.
— Точно. Пойдем.
Он открыл дверь со стороны водителя и встал. Сразу же его окружили. Он прошел мимо нескольких журналистов с фразой «без комментариев» и пробрался к пассажирской двери.
Когда он открыл ту, Фелиция вжалась в свое кресло.
— Они будут нас преследовать.
— Они будут фотографировать и задавать вопросы. Игнорируй их. Это заставит их работать активнее, — усмехнулся он.
Со вздохом Фелиция осторожно протянула ему руку. Он схватил ту, удовлетворенный небольшой демонстрацией доверия.