А ещё Че знал, что рано или поздно любопытство его доконает. Доказательства опасности погружения – вот они: три человека пытались, ни у кого не вышло. И это были профильные специалисты с многолетним стажем. Че пришло в голову, что, возможно, он не был таким уж особенным. Ведь дипломатический нюанс положения не сильно побеспокоил специалистов Калдари, когда они приступали к анализу. Возможно, вся его, Че, уникальность в том, что он достаточно сумасшедший, чтобы осознанно пойти на риск. В конце концов, даже от безумцев должна быть польза. Это рационально.
Итак, что мы имеем. Нотная структура, невозможность семантической фрагментации и троица, провалившаяся на использовании типового подхода. Какой отсюда вывод? Элементарный: такой подход не сработает. Но он ведь и стал типовым потому, что эффективен в подавляющем большинстве случаев. Да и нет, по большому счёту, других путей. Адаптолингвистика – это наука о том, как нагрузить свой мозг информацией и заставить его оную переварить, тут не до изысков. Хм. С другой стороны…
Че ещё раз пролистал «нотные» выкладки на экране наладонника. Вот он – подробный анализ целого, абсолютно бесполезный. Почему? Ведь именно структура целого даёт представление о роли детали, а через неё – и о принципах формирования смысловых единиц. Но что если устойчивых смысловых единиц нет вовсе? Да, похоже на абсурд, но не стоит себя переоценивать: целый научный отдел разрабатывал теорию чёткой структуры послания. Но как ещё можно заложить информацию в звук, как не посредством базовых деталей с заранее заданной ролью?.. вот оно!
Да, Джед знал, с кем разговаривает: Че не мог не попытаться сделать то, что оказалось не под силу прочим. Выложиться по полной, выжечь себя и добиться результата – это будет весело. Только… работать будем над отрезками секунд по сорок. Как раз хватит для того, чтобы проверить теорию.
- Вы выглядите… неплохо.
Че, успевший мимоходом осмотреть себя в зеркале, принял комплимент с ухмылкой. Он выглядел как труп: глаза ввалились, кожа бледная, на лице остро проступили скулы. Но он не сошёл с ума, а это главное. Джед усадил усталого капсулира в кресло.
- Мне не терпится вас послушать. Есть результаты?
- Да, - ответил Че. – Это не слова. То есть вообще - ни слова.
У Стива слегка дрогнула щека.
- Вы понимаете, что говорите? Лучшие мои сотрудники бились над этой записью день за днём в попытках подобрать код. Будь она в действительности хаотичной – я бы получил соответствующий отчёт многие дни назад.
«А вояка неплохо держится», - подумал Че. Голос как был полумеханическим, так и остался.
- Я и не говорю, что она хаотична. Не смешивайте понятия.
Джед приободрился.
- То есть это язык? Язык, на котором разговаривают, так?
- Да, и я близок к пониманию смысла. Хоть это и займёт ещё, может быть, день, а с вашего позволения я должен отдохнуть хоть немного.
- Конечно, не смею вас торопить. Я… знал, что свежий взгляд на проблему может оказаться крайне полезным, но, признаться, сомневался в вашем успехе.
- Само собой. Я и сам удивлён, что всё получилось.
- Так как же?..
- Если коротко, то каждый язык состоит из деталей, несущих некоторый эмоциональный и даже смысловой флёр. Буква «р» агрессивна, «а» рассеянна, «з» напряжена. Уникальность рассматриваемого нами джовианского диалекта в том, что эта особенность человеческого восприятия для него фундаментальна. Но не всё так просто: каждая базовая фонема, карту которых, кстати, ваши сотрудники составили с замечательной точностью, сама по себе особым смыслом не наделена, информационная сущность возникает из последовательности. Тоже логично и ожидаемо: фокус в том, что одна и та же смысловая единица может быть закодирована разными фонемами! И здесь играет роль всё: предыдущие и последующие звуки, громкость, тембр…
Джед смотрел на Че, как на пророка.
- Вы уверены?
- Нет. Нет, но часть сообщения я смог перевести. Она повторяется, отследил по "нотному стану". Что-то о месте встречи и прямом диалоге… я сейчас слишком вымотан, чтобы довести анализ до конца.
- Уверены? Может, последнее усилие? Вы ведь должны понимать, насколько важна скорость вашей работы.
- Да, да, я понимаю, - Че потёр глаза. - Можете привлечь кого другого, я объясню, как справился. Хотя нет, не объясню – я буквально падаю с ног. Согласитесь, мало будет пользы, если мой мозг откажет за полшага до разгадки?
Джед сдержанно улыбнулся.
- Да. Само собой. Ваш успех - это чудо… когда мне рекомендовали вас, я был настроен скептически. А теперь…
Джед прервал себя на полуслове: его собеседник, откинув голову, мирно спал в уютном кожаном кресле.
Ему грозили разрывом контракта. И угроза была страшной, чего уж тут. Есть вещи, которые можно проигнорировать, есть те, которые проигнорировать нельзя. Но Свен вовремя вспомнил о том, что контракт у них с Че один на двоих, а его – уже, видимо, в ретроспективе – телохранитель сейчас исполняет в опере предвоенной тревоги партию солиста. И уж на его благополучие никто покуситься не посмеет.