Долго шах уговаривал Хатама остаться, но наконец вынужден был отпустить его. Много дней ехал Хатам, степи-пустыни проехал и приехал в город, где жил царевич Ибрагим.
Как услышал шах, что Хатам приехал, позвал его к себе, устроил большой пир. На пиру Хатам и говорит шаху:
– Теперь разрешите мне с Ибрагимом в путь отправиться. Обещал я ему помочь свое счастье найти, вот и приехал.
Снарядил их шах, и Хатам с Ибрагимом отправились в путь-дорогу. Спустя несколько дней приехали они к саду, где жили пэри. Хатам слез с коня и говорит царевичу:
– Вы здесь подождите, а я пойду в сад, посмотрю, кто там есть.
Царевич около лошадей остался, а Хатам в сад пошел. Ходил-ходил, видит, в саду большой пруд, а около него растет высокая чинара. Спрятался Хатам за этой чинарой и ждет. Прошло немного времени, явилась на берег пруда женщина с ведром, зачерпнула воды и, не заметив Хатама, вернулась в дом. Хатам пошел за ней, притаился за дверью и стал слушать. А в доме две женщины вели между собой разговор. Одна женщина другой сказала:
– Помнишь, как несколько месяцев тому назад я одного царевича заколдовала. А он выздоровел и опять сегодня сюда приехал. Теперь я уж его навсегда заколдовала. От моих страшных чар только у гератского шаха в казне лекарство имеется. Но он этого лекарства никому не дает.
Вторая женщина возразила:
– В городе Герате дракон появился. Он каждый день корову и человека съедает. Сейчас как раз очередь шахской дочери подходит. Если кто царевну от драконовой пасти избавит, гератский шах ему в лекарстве не откажет. Только дракона убить никому не под силу.
Первая женщина усмехнулась:
– А дракона убить совсем нетрудно. На окраине Герата растут две ядовитые чинары. Надо их на куски распилить, мелко-мелко нарубить щепки в шкуры быков зашить и положить на дороге. Как только дракон появится, сейчас же бычьи шкуры проглотит. Так чудовище отравится и подохнет.
Поговорили так женщины и сели обедать.
Понял Хатам, что эти две женщины страшные колдуньи, поскорее выбрался он из сада, кинулся к царевичу, а тот лежит как неживой, на губах пена. Хатам положил царевича на коня и повез в тот дом за горой, в котором он его первый раз нашел.
Уложил Хатам Ибрагима на одеяла, а сам вышел людей поискать. Увидел одного пастуха, позвал его и спрашивает:
– Отец, сколько ты денег в год зарабатываешь?
– До пятнадцати монет, – отвечает старик.
Хатам ему говорит:
– Послужи мне месяц. Я тебе за каждый день один золотой дам. А служба такая: в этом доме один джигит лежит, надо за ним присматривать, ухаживать.
Пастух согласился. Хатам дал ему задаток – пять золотых, а сам в путь отправился. Долго он ехал, много проехал и приехал, наконец, в город Герат. Пришел Хатам во дворец и поклонился гератскому шаху.
– Один царевич без памяти лежит. И только в вашей казне есть такое лекарство, которое может его к жизни вернуть. Дайте мне это лекарство.
– Нет, – ответил гератский шах. – Я этого лекарства никому не дам. Вот только если кто-нибудь мою дочь от драконовой пасти избавит, тому я, пожалуй, не только лекарство, но и дочь в придачу отдам.
Тогда Хатам сказал шаху:
– Если ваше обещание твердое, жив не буду, а дочь вашу от дракона избавлю.
Не поверил шах:
– Много ко мне разных богатырей приходило, все хвастались: «Одолею дракона», – и всех их дракон сожрал. А ты молодой совсем джигит, как ты его одолеешь? Уж так и быть, пожалею тебя, дам тебе немного лекарства, бери его и уезжай.
Хатам на это ответил:
– Дело храброго – людям в беде помогать, беспомощных от бед избавлять. Как услышал я, какое на ваш город несчастье свалилось, так и решил – не уеду я отсюда, пока народ Герата от дракона не избавлю. Сначала я с драконом расправлюсь, а тогда уж мне лекарство дадите.
Подивился шах мужеству Хатама и сказал:
– Ладно, иди сражайся с драконом!
– Шах, – сказал тогда Хатам. – Дайте мне пять человек. Пусть они распилят на кусочки две большие чинары, что на краю города растут, и куски эти мелко-мелко изрубят. А потом еще прикажите десять быков зарезать и шкуры их мне отдайте.
Призвал шах своих слуг и распорядился:
– Делайте все, что вам Хатам скажет!
Взял Хатам с собой шахских слуг и повел их к двум чинарам, которые на окраине города росли. Спилили они чинары, изрубили на мелкие кусочки, набили щепками свежеснятые бычьи шкуры так, что они на живых быков стали похожи, и положили эти шкуры около того места, где дракон по дороге проходил.
Приполз огромный дракон, набросился на бычьи шкуры и проглотил их одних духом. Отравился дракон и тут же издох.
Как увидела шахская дочь, что Хатам ее от верной смерти спас, обрадовалась и повела к своему отцу во дворец. Шах не поверил и послал своих визирей за город посмотреть, правда ли, что дракон убит. Пришли визири и доложили шаху, что правда, дракон мертв.
Шах так обрадовался, что обнял Хатама и говорит:
– Ну, батыр, теперь я тебя на своей дочери женю. Никуда ты из этого города не поедешь.
Хатам его попросил:
– Падишах! Я еще молод, жениться мне рано. Дайте мне обещанное лекарство, и я уеду.
А шах уперся на своем:
– Никуда ты не поедешь!
Хатам тогда объяснил: