Читаем Узел судьбы полностью

— Ты молодец, хозяин, — услышал он откуда-то снизу дрожащий голосок Караха, — если бы не ты…

Леди Виктори выпрямилась, начертила в воздухе какую-то несложную фигуру, и раненая заснула. Даррен поднял ее на руки и понес в одну из спален, за ним отправилась и компания домовых.

— С ней будет все в порядке? — спросил Леверлин.

— Да, благодаря вам всем, — слабо улыбнулась герцогиня Доран.

— Я, честно говоря, до сих пор толком не понимаю, что мы сделали, — сказала Мара, — Нас совсем не такому учили. И этот ветер…

— Вы, лауретта, вернули ей возможность бороться. Видимо, сыграло большую роль сходство характеров, — пояснила леди Виктори, — Вы ведь не умеете бояться и всегда сражаетесь до конца, правда?

— А я почему-то стучал в закрытую дверь какого-то дома, но меня никто не слышал, — задумчиво проговорил Леверлин, — а потом я подумал, что если я буду петь, то мне откроют. Дверь открылась, и на пороге стояли, обнявшись, две девушки — эта и… — Леверлин запнулся, — Делия. Она изо всех сил вытолкнула наружу нашу подопечную, и ветер, что дул мне в спину, захлопнул дверь. Я не помню ни мотив, ни слова той песни, знаю только, что в жизни не пел ничего прекраснее.

— Нам противостояли очень серьезные силы, дорогой граф, — сказала герцогиня, — и по одиночке мы ничего бы не смогли сделать. Бедной девочке внушили сильнейшее отвращение к жизни, а Вы своей замечательной музыкой оживили то лучшее, что она когда-либо пережила, самые светлые и радостные воспоминания. Потому что сами смогли вспомнить о самых светлых днях с Делией. Понимаете, не о её гибели, а о ваших чувствах. Вы помните ее живой, и это самое главное.

— Как-то все сразу, в один день на нас свалилось, — устало вздохнул Сварог, — однако, нас же предупредили сегодня. В оперативности им не откажешь.

— Теперь вполне могут и охоту начать, не к ночи будь сказано, — согласно кивнула леди Виктори, — Но и мы не вчера родились.

— А что за вести привезла эта девочка, если не секрет, конечно.

— Да какие могут быть от Вас секреты, милорд Сварог. Адали прибыла из Фиарнолла, они нашли там, как это ни странно, указание на то, где следует искать Вашего отца. И самое главное, нашли, если так можно выразиться, стационарный выход на одну из Древних Дорог, ведущую, по нашим сведениям, по его следу.

— Интересно. Но ведь у вас есть Даррен, он может ходить из мира в мир запросто, — начал Леверлин.

— Может, но во-первых, не так уж и запросто, а во-вторых, вы же видели, как дорого обходится для него в нашем мире магия. Я боюсь за него… Кроме того, второго Лоцмана мне точно не найти.

— Поэтому вы ищете более доступные выходы.

— Знаете, в том письме, что я нашел в Хелльстаде, было заклинание, как раз касающееся Древних Дорог, — вспомнил Сварог, — Но письмо-то теперь у Гаудина. Если бы мне удалось его вернуть…

— Это было бы не плохо, милорд. Если не удастся Вам самому, попробую я, хоть мы с начальником Восьмого Департамента и не ладим. Милорд Гаудин давно хочет заполучить одну старинную вещицу из моего арсенала. В крайнем случае, обменяю ее на ваше письмо, — с грустной улыбкой произнесла Виктори.

— Герцогиня, а что это за чудесный камень у Вас? — спросил Леверлин, — В нем живет какое-то существо…

— Уж вы-то, граф, должны были слышать о Драконьих Слезах, — укоризненно покачала головой леди Виктори, — это вещь древняя, редкая, но не настолько, чтобы в Ремиденуме о ней ничего не знали.

— Я всю жизнь считал живые камни вымыслом, миледи, пока не увидел их в действии. Откуда они берутся?

— Для меня это фамильная реликвия, граф. Мой род существовал еще до Шторма, среди пращуров были и ученые, и маги. По одной из версий, камни привозили чуть ли не с Нериады, просто как красивые игрушки. По другой, их добывали со дна моря самые отчаянные ныряльщики, и это больше похоже на правду. Полагаю, подобные реликвии лежат в сундуках у многих, во всяком случае, за облаками. Только очень немногие умеют разговаривать с теми, кто живет внутри. В свое время один мой ученый друг из Магистериума сказал, что это закапсулированные миры или, скорее, осколки одного мира, погибшего в незапамятные времена.

— И Вы научились с ними разговаривать?

— Это заслуга Даррена. Большинство этих существ, я называю их драконами — по внешнему сходству, находятся в состоянии глубокой спячки. Но если удается их разбудить и расположить к себе… Однажды Даррен что-то рассказывал мне и так увлекся, что перешел на свой родной язык. Камень отреагировал, его Дракон проснулся. Почему-то он понимает этот язык. Так, постепенно, мы и научились общаться с ним.

— Он вам помогает?

— Да, если это в его силах. Собственная магия у него очень странная и в чем-то даже опасная, поэтому он предпочитает поддерживать и усиливать нашу. Хотя сегодня был как раз тот случай, когда Дракон применил свое собственное искусство — и чуть не погиб.

— А не пойти ли нам отдохнуть, — слабым голосом проговорила Мара, — живые камни, это, конечно, интересно, но я на ногах не стою.

— Совершенно с Вами согласна, лауретта, — сказала герцогиня устало, — у нас еще будет случай об этом поговорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези