Читаем Узел судьбы полностью

Сеть блекло-голубых и огненно-красных молний оплела замок. Что-то взорвалось внутри, и драккары, снизившись, принялись палить по стенам, разнося их в пыль. Одновременно, люди Гаудина, в отблескивающих как вода синих комбинезонах, стремительно ворвались в замок. Оставалось только ждать, чем все кончится.

К сожалению, Гаудин оказался прав, взять удалось не всех. Трое наиболее опасных, среди которых, по словам шефа Восьмого департамента, был и лар, ушли по древнему глубокому подземному ходу, завалив его за собой. Скорее всего, они направились к побережью, может быть, даже в Фиарнолл, откуда можно было бежать морским путем куда-нибудь на острова. Пустив в ход свои приборы, Гаудин сказал, что беглецы лишились значительной доли своих сил, затеяв волшебство, практически недоступное для человека, если за его спиной не стоят куда более могущественные хозяева. А хозяева-то, как раз на помощь и не пришли. Кинули, значит, подумал Сварог, почти как два года назад в Харлане. Кстати, после того, как Кентавр Кривоногий занял Харлан, у Сварога до него руки так и не дошли. А шутки с этим рассадником черной магии чреваты крупными неприятностями…

— Граф, у Вас ведь еще дела в городе, — сказал Гаудин, — я знаю, там обнаружили куклос. Ваши люди великолепно работают, должен признать.

— Не мои, Рагана, — скромно ответил Сварог, — правда, выучка Грельфи пошла им на пользу. Только теперь я боюсь, что закончить операцию им не удастся, благодаря Вашим стараниям. Затаятся, на дно лягут, опять возьмем только мелочь, исполнителей.

Удивительно, но Гаудин выглядел виноватым и смущенным. Видимо, ему не часто приходилось терпеть неудачи, да еще такие — при всем честном народе.

— Мы тоже несовершенны, граф, хоть и горько это признавать. Вам нужна помощь в Фиарнолле?

— Такая — нет, милорд, — с трудом подавив злорадство, ответил Сварог, — хотя, я не отказываюсь. Пусть ваши орлы проверят всех, кого уже выловили. Может, и попадется что-либо стоящее внимания.

— Хорошо, — кивнул герцог, — предлагаю воспользоваться воздушным транспортом — так мы их опередим. По земле они доберутся до города к вечеру. Окрестности замка мы уже прочесываем.

Сварог согласился — время сейчас решало все.

Скромные ожидания Сварога оправдались: через пару дней «тихая облава», как окрестил операцию граф Раган, дала первые ощутимые результаты. Двое беглецов из замка Виндорф были пойманы, лар же как сквозь землю провалился, что сильно беспокоило Гаудина. Дознание шло полным ходом, уже готовы были запылать первые костры, но Сварога не оставляло предчувствие близкой неудачи, которое он, впрочем, списывал на присутствие начальника Восьмого департамента Земных дел.

А пока у Его Величества появилось немного свободного времени, и ему, наконец, удалось побеседовать с капитаном Зо о той проблеме, что не давала покоя со времени печальных событий на Морской площади в Равене. Зо внимательно выслушал и сказал:

— Видел я в разных портах нечто похожее. Сначала не верил, думал, подсовывают умелую подделку — малюсенькие мундиры, чудное оружие. Пока мы не столкнулись с их субмаринами.

— В Хелльстаде?

— Нет, первый раз на Инбер Колбта. «Божий любимчик» попал как-то в очень серьезную переделку. В общем, мы вынуждены были встать на длительный ремонт в одной из многочисленных проток архипелага. И кругом, вроде бы, безлюдно, место давно и насквозь нам известное, а все казалось, что за нами наблюдают… Тут-то я случайно их и увидел: всплывают две маленьких субмарины, крохотульки на мостиках строятся, как на парад. Морячки малюсенькие, с мизинец… А потом они обстреляли нас на Ителе, да так, что нам спешно пришлось искать безопасный док. После чего Борн, светлая ему память, и придумал меры, вам известные.

Сварог полагал, что крошки-мореходы из подземной пещеры не случайно обстреляли «Божий любимчик» — много ли найдется людей, видевших так близко их субмарины… И скорее всего, рядом с одной из их баз.

Граф Гэйр уже собирался рассказать капитану о том, к какому мнению пришли Анрах с адмиралом Амондом, но тут в дверь осторожно постучали, и в кабинет вошел озадаченный граф Раган.

— Ваше Величество, там прибыли трое… Высокий лаур и с ним две дамы. Просятся к вам на аудиенцию.

Сварог поднял одну бровь:

— Трое, говорите? Высокий лаур? С длинными светлыми волосами?

— Совершенно верно, и глаза зеленые, таких я ни разу не видел.

— Пропустите их, граф. Я их знаю, — улыбнулся Сварог, — капитан Зо, может, и Вы сейчас кого-нибудь узнаете.

Конечно же, это была герцогиня Доран в сопровождении Даррена и Адали. Сварог с удивлением отметил, что весьма обрадовался появлению своих новых знакомых. На лице же капитана Зо не отразилось никаких эмоций, но по глазам было видно, что герцогиню он узнал.

— Рад видеть Вас, дорогая герцогиня, — сказал Сварог, — равно, как и Ваших друзей. Как ваше здоровье, лауретта? — обратился он к Адали.

— Благодарю Вас, Ваше Величество, хорошо, — смущенно склонила голову девушка.

Сварог, как и полагается радушному хозяину, представил гостей друг другу. Леди Виктори улыбнулась:

Перейти на страницу:

Похожие книги