Читаем Узел судьбы полностью

— Ха, раньше! — фыркнула Мара, — раньше наш командир не был обременен государствами и коронами. А сейчас… Как скажет тетка Чари, отяжелел в корме.

— А помните, хозяин, нас в гости звали, — напомнил Карах, оторвавшись от толстенной книги.

— Оч-чень интересно, граф, — заинтересовался Леверлин, — кто это позвал вас в гости?

— Нас, — поправил Сварог, — всех нас, Странную Кампанию. Но можно съездить и вчетвером.

— В замок этой твоей герцогини, — скривилась Мара.

— Ого! — с лица Леверлина совершенно исчезло скучающее выражение, он уже предвкушал, если не новое приключение, так новое знакомство. — Так здесь замешана женщина! Но дорогой командир, всех местных герцогинь я знаю наперечет, уверяю тебя, глаз не на кого положить!

— А она не здешняя, — усмехнулся граф Гэйр, — ларисса Виктори, герцогиня Доран. Кстати, вы знаете, где находится замок маркиза Деверо?

— Конечно. Я охотился в тех местах пару раз. Так мы едем туда?

— Охота? Хорошая? — оживилась Мара, — А что, неплохая перспектива, я согласна.

— Ну что ж, — пожал плечами Сварог, уступая слаженному натиску друзей, — если вы все так хотите, то и я не против. Хоть завтра утром.

Что они и сделали.

Замок открылся перед ними неожиданно. Просто лес кончился, они выехали на лужайку, обрывавшуюся крутым каменистым склоном, и увидели, чуть поодаль, над глубокой расщелиной красивый мост, упирающийся в ворота белокаменного замка, точно парящего над темно-серыми скалами. У моста их встречали: Даррен, сдерживая горячего вороного жеребца, приветственно махал им рукой.

— Приветствую вас, господа, — с улыбкой произнес он, — рад, что вы за государственными заботами не забыли свое обещание, милорд Сварог.

— Забудешь тут, — проворчал Сварог, кивнув на ерзавшего у него на плече Караха, — спасибо, что встретили. Надо сказать, у герцогини хороший вкус, Даррен.

— Я тоже так считаю, — кивнул тот.

Они проехали по мосту, издали казавшемуся нешироким и хрупким, а на самом деле по нему могли свободно проехать рядом шестеро всадников. За радушно распахнутыми воротами находился небольшой ухоженный парк с водоемом, а центром всей этой композиции, безусловно, являлся маленький дворец. Мара и Леверлин с любопытством оглядывались, Сварог же поворачивал голову с трудом — серенький домовой оттоптал ему плечо и шею, и в наказание был посажен в капюшон плаща.

Леди Виктори встречала их у нижней ступеньки парадной лестницы. Граф Гэйр даже не сразу узнал ее в глухом черном платье, затканном золотыми цветами, с драгоценной диадемой в уложенных в парадную прическу волосах. Настоящая заоблачная принцесса, да и только.

— Не скажу, что она совсем в моем вкусе, но что-то в ней, определенно, есть, — промурлыкал Леверлин на ухо Сварогу, — И черный бархат ей очень к лицу.

— Это хорошо, что она не в твоем вкусе, — усмехнулся тот, — Во всяком случае, безопаснее.

— Ты намекаешь на ее телохранителя? Он конечно, странный…

— Во-первых, он вряд ли телохранитель, — тихо произнес Сварог, — а во-вторых, он не странный. Он — иной.

— То есть, как, — не понял Леверлин.

— А приблизительно, как я, — ответил Сварог, — только из другого мира.

— И откуда же она его взяла?

— Да сам толком не знаю. Они встретились где-то на Древних Дорогах, в Городе-над-Морем.

— Никогда не слыхал, — хмыкнул недоверчиво Леверлин, — ну да чего только в жизни не бывает.

— Думаю, он сам расскажет об этом.

— Да, если захочет, — пробормотал Леверлин, не сводя задумчивого взора с их высокого провожатого, который по просьбе хозяйки вел усталых путников в отведенные им покои.

Сварог ничего не почувствовал, но голову дал бы на отсечение, что его друг магически проверяет Даррена. Ну-ну, подумал он, попробуй, может, получится, только сомневаюсь я что-то…

Отдохнув и переодевшись, Сварог и Леверлин отправились побродить по замку, благо, им предоставили полную свободу действий. Сварог находился в самом блаженном расположении духа: все дела и заботы остались в Латеране, вечер обещал быть интересным, на завтрашнее утро назначена охота. Правда, ко всему этому примешивалось некое предчувствие, смутное ощущение какой-то грядущей перемены, не очень опасной, но значительной.

В голубой гостиной на втором этаже стены украшали несколько картин-— Это что, Сильвана? — поинтересовался Леверлин, глядя на самую большую из них, на которой был изображен небольшой город, прилепившийся, как ласточкино гнездо, на крутых высоких скалах, над бурным неприветливым морем. От ворот в городской стене тянулся длинный мост на невесомых ажурных арках, уходящий в непроглядный туман. — Что-то я не помню…

— Это не Сильвана, граф, — услышал Сварог глубокий баритон Даррена.

— Я полагаю, это тот самый Город-над-Морем? — спросил Сварог.

— И вы правы, милорд. Все пейзажи здесь — это моя попытка отразить мрачную красоту этого места.

— Скажите, а портрет моего отца тоже написали Вы?

— Нет, — покачал головой Даррен, — к сожалению, портреты мне не удаются. Это произведение другого художника.

— А как вы там очутились, — спросил всерьез заинтригованный Леверлин.

Перейти на страницу:

Похожие книги