Он заставил себя сосредоточиться на неотложных делах: необходимости сооружения временных жилищ для гражданских, поддержании работоспособности флота. Нужно было также связаться с Берни. Она была его единственным другом, единственным человеком, который хотел и мог его выслушать. Она все разложит по полочкам. Она избавит его от чувства полной никчемности.
«Так что мне теперь делать с этим диском? И почему я, пережив две, нет, три войны, должен по-прежнему бегать к Берни и спрашивать, правильно я поступил или нет?»
Он решил пока не рассказывать Майклсону о диске — на всякий случай, чтобы не навлекать на капитана неприятности. У Майклсона хватало своих проблем. Он был вдобавок большим любителем интриг и обожал эти чертовы шпионские игры с Прескоттом. Интересно, а вдруг Прескотт попытается его завербовать?
Майклсон повел Хоффмана осматривать «Дальелл». Авианосец по-прежнему был полон воды, и команда — очень немногочисленная, в десятки раз меньше, чем нужно было, — из последних сил пыталась обнаружить течь.
— Спасти корабль или спасти запчасти? — печально произнес Майклсон, шагая по колено в воде. — Это разбивает мне сердце.
— Даже если у нас не будет для него топлива, все равно стоит его спасти — ради жилых помещений.
— Вид у тебя… как будто ты только что с поля боя, Виктор.
— Опять уходишь от разговора?
— Я тебя слишком хорошо знаю. У тебя шея красная. — Майклсон хитро подмигнул. — Дай догадаюсь. Прескотт? Я уверен, что не Треску.
Хоффман попытался найти приемлемый ответ. Если он сейчас солжет Майклсону, то их отношения рано или поздно дадут трещину.
— Ты очень проницателен, — сказал он. — Но о некоторых вещах лучше не знать. Чтобы иметь возможность отрицать под присягой и все такое прочее. Скажу просто, что, прежде чем рассказать тебе, мне нужно еще кое-что разузнать.
— Ты только не забывай, что он политик, Виктор. Они не такие, как мы, маленькие люди.
— А ты-то за что его так ненавидишь?
Майклсон, казалось, внезапно заинтересовался шлангом, свисавшим за борт.
— На самом деле и сам не знаю. Я не уверен, что так уж
Хоффман понимал, что Майклсон, как обычно, прав практически во всем. Замкнутость Треску раздражала гораздо меньше, чем таинственность Прескотта. Треску был инди, причем такой инди, на глазах у которого вся его нация практически исчезла с лица земли. Он, естественно, был не склонен выкладывать старым врагам всю свою подноготную. А вот когда кто-то в твоей собственной команде утаивает от тебя сведения буквально на каждом шагу — это совсем другое дело.
— Рад, что не у одного меня такие ощущения, — сказал Хоффман.
— Но кто сейчас в КОГ главный, Виктор?
— И что?
— Скорее всего, он боится. А напуганные политики обычно становятся очень ядовитыми на язык и ведут себя вызывающе. — Майклсон взобрался по трапу на верхнюю палубу и постучал пальцем по переборке, затем прислушался, как будто ожидая ответного стука. — Вот в чем вопрос: руководит ли он государством? Способен ли он руководить государством? А если нет, кто будет выбирать подходящего лидера? Единственный документ, регулирующий сейчас государственный строй Коалиции, — это Акт об обороне. Скоро люди снова начнут говорить о выборах.
— Если бы я решил, что он опасный подонок, я бы его просто пристрелил. Это был твой вопрос?
— Вижу, у тебя уже есть ответ.
Хоффман задумался, что же сказать дальше. Маргарет назвала бы это…
— Ты ведь обожаешь все эти дерьмовые интриги, правда?
Майклсон улыбнулся. Он мог сражаться с Прескоттом его же оружием. Хоффман не мог. Его охватило чувство одиночества и отчаяния; оно обычно не давало ему покоя, когда его тяготила тайна, от которой ему хотелось избавиться. Он едва не вытащил из кармана диск, чтобы показать Майклсону. Может, у старого моряка имелась даже какая-нибудь дешифровальная программа, которая справилась бы с ним.
Нет, это будет уже перебор, не надо торопиться. Времена нынче опасные. Он решил сначала переговорить с Берни.
— Я их не обожаю, — заговорил Майклсон. — Я просто принимаю тот факт, что это очередной боевой навык, необходимый для выживания.
— Ага, как же! — фыркнул Хоффман. — Лично я предпочитаю бензопилу.
ГЛАВА 19