Читаем Ужас из мира мертвых (СИ) полностью

— Я бы никогда не стала твоей женой, если бы не мой отец. Я любила другого. Все время любила. Тебя никогда.

Родрик сел в кресло.

— Кто отец ребенка?

— Лариэт Изрол.

Герцог сжал кулаки. Изрол. Единственный род, который процветал в нынешнее время. Дарион лишил Лариэта звания советника, совсем недавно. Тот яростно противился политике действующего императора.

— Тогда ты должна будешь покинуть поместье. Мои дети не должны жить с тобой под одной крышей. Желательно, чтобы ты исчезла бесследно. Ни о тебе, ни о ребенке никто ничего не должен знать.

Сабрина молча покинула детскую. В тот же день она бесследно исчезла.

Глава 2

— Одри! Это не то, о чем ты подумала! — Дерек пытался остановить возлюбленную.

Ему это не удалось, Одри быстро открыла портал и переместилась домой. Вбежав в комнату, призвала стихию. Корни растений оплели дверь прочной стеной. Только после этого, вампирша осела на пол и разрыдалась. Как он мог?

Еще час назад все было прекрасно. Она вместе с Дереком посетила небольшой городок Дарстендорс, расположенный недалеко от столицы. Там они провели благотворительную встречу в местной больнице. Одри всегда мечтала помогать людям, магическим существам, животным. Она считала, что даже небольшие шаги могут принести в этот мир чуть больше добра. Благотворительную встречу Одри организовала сама, привлекая верхние слои аристократии к проблемам нижних слоев общества.

Вечер прошел отлично. Пока Одри решала последние организационные моменты, Дерек пропал из ее поля зрения. Закончив с делами она решила найти его, чтобы направиться домой. Какого же было ее удивление, когда зайдя в кабинет главной целительницы, она увидела жениха полураздетым, да еще и перепачканным алой помадой. Любительница алой помады была здесь же. В одном нижнем белье.

На глазах Одри выступили слезы обиды. Она развернулась, хлопнула дверью посильнее и побежала по коридорам к выходу. Растерянная и обескураженная увиденным, она не сразу догадалась открыть портал домой. Мозг подкинул эту идею только после того, когда Дерек почти настиг ее.

Послышался стук в дверь.

— Убирайся! Я ничего не хочу слышать! Катись к этой… — Одри замялась.

Да и Боги с ним, сам придумает как ее называть. Одри выше этого. Она никогда не любила нецензурную брань.

— Давай просто поговорим! У меня с ней ничего не было. Мне кроме тебя никто не нужен…

— Заметила. Спасибо, что глаза открыл мне сейчас, а не после брака…

— Одри…

— Уходи.

За дверью стало тихо. Одри встала с пола и направилась в ванную комнату. Лежа в горячей воде, она долго анализировала произошедшее. Сначала злилась и колотила по воде изящными кулачками. Затем рыдала, обнимая себя за плечи и жалея. Потом, поняв, что вода уже остыла, она наконец выбралась из ванной и упала в кровать завернутая в полотенце. Эмоционально выжатая, она быстро провалилась в сон.

Утро принесло новое разочарование.

— Одри, мы не можем отменить свадьбу — отец был непреклонен.

— Пап, он мне изменил!

— Одри — Родрик потер переносицу, — ты должна выйти замуж за Дерека.

— Папа! Ты меня вообще не слышишь? Он изменил мне! Я не хочу жить с вампиром, который будет мне изменять!

— Дорогая, ты уже взрослая, и должна понимать, что при вечной жизни невозможно быть всегда верным только одной!

— Нет уж. Я хочу видеть рядом того, кто будет верен только мне!

Родрик возвел взгляд к потолку.

— Видимо я слишком избаловал тебя.

— Это сейчас не к месту.

— Давай ты просто успокоишься, вы отдохнете пару недель друг от друга. Затем, когда эмоции утихнут, вы вместе займетесь подготовкой к свадьбе.

— Я не выйду за него замуж! — ответила Одри, чеканя слова.

— Я лишу тебя наследства — Родрик сверкнул глазами.

— Да пожалуйста! Хотя нет. Я сама отрекаюсь от рода — Одри вылетела из кабинета, чуть не сбив брата, входящего в кабинет.

В комнате, побросав вещи в дорожную сумку, размазывая слезы по лицу, она жалела о своих словах. Что же ей делать дальше? Изнеженной аристократке, не способной даже приготовить себе еду. Да и деньги она зарабатывать не умела. Мысленно дав себе пощечину, Одри схватила сумку, выстроила портал и шагнула в него, покинув отчий дом.

Вышла из портала она в маленьком городке, возле границы с Дикими землями. Что делать дальше, она не представляла. Сев на скамейку на главной площади, поставив рядом сумку, закрыла лицо руками и заплакала.

— Простите, у вас что-то случилось?

Одри брала руки от лица, шмыгнула носом и посмотрела на старушку, остановившуюся рядом с ней.

— Честно? Много чего.

Старушка пошамкала беззубым ртом, подумала и присела рядом на скамейку.

— Молодой человек бросил?

— Хуже. Изменил перед свадьбой.

— Плохо — вздохнула старушка. — Сирота?

— Нет, но из дома ушла. Отец не хочет свадьбу отменять.

— Комната для проживания нужна?

— Очень — оживилась вампирша.

— А, мне помощница нужна. У нас тут больница маленькая, целительниц найти не можем, не едут к нам. Пойдешь?

— Так я не целительница — горько вздохнула Одри.

— Так я тебя научу. Будешь стараться, станешь целительницей. Не всегда нужно иметь дар. При должном старании, станешь целительницей и без дара.

Перейти на страницу:

Похожие книги