Читаем Ужасная история полностью

Тишина, тяжёлая, как гранитная плита, повисла в комнате. Реальность трещала по швам. Иван потёр зудящее место на шее. Дискомфорт от тату не стал меньше, но сейчас было не до него. Совсем рядом, за стенами странного дома, людям угрожала смертельная опасность. И сейчас он мог надеяться только на помощь сущностей, в реальность которых ещё пару минут назад не верил.

– Надо найти способ связаться с внешним миром, – ни к кому конкретно не обращаясь, повторил первоочередную задачу Иван.

Прозрачный силуэт женщины затрепетал. Эфемерное создание беззвучно заговорило.

– Барыня вещают, что могут помочь. У тебя будет минута, может чуть больше, может чуть меньше, – озвучил Тихон. – Думай кому и что тебе надо сказать, – хмуро закончил перевод с беззвучного на обычный русский бородач.

Иван ощутил слабое покалывание электричества, когда Марфа Андроновна обхватила своей прозрачной кистью его руку со смартфоном.

– Отец, у меня мало времени, я в Хрякове, на вилле Диодати, тут…

Иван по-военному сухо доложил обстановку.

– Оставайся в доме, скоро будем, – прозвучал короткий ответ. – Сколько с тобой людей? – отец задал уточняющий вопрос.

– Из людей я один. Но со мной вампир, упырь, и привидение Марфа Андроновна.

Связь оборвалась. Мысль, что отец принял его слова за шутку, обожгла Ивана.

– До заката мы ничего предпринять не сможем, но вот потом… – в голосе Тихона прозвучала такая лють, что по спине Ивана пробежал холодок. – Поди проголодался? – впервые за время знакомства Тихон обратился к человеку почти дружелюбно.

Не считая лёгкого завтрака ранним утром, Иван целый день не ел и не пил. Стремительная волна событий приглушила ощущение голода и жажды. Но упоминание об обеде вытолкнуло естественные потребности живого организма на поверхность.

– Похлёбка чечевичная, филе индейки под маринадом, овощи и фрукты по сезону, морс клюквенный, печенье сдобное из мышей, сам выпекал, – похвалился Тихон.

– А похлёбка чечевичная, она из чечевицы? – на всякий случай уточнил Иван.

Тихон утверждающе кивнул.

– И клюквенный морс из клюквы, – хмыкнул бородач.

– А филе индейки из кого? – широко улыбнулся Хельсинг.

– Из зайца. Его пару дней назад машина сбила, – не стал скрывать подробности происхождения «индейки» Тихон.

Сюрреализм происходящего в какой-то момент перестал волновать Ивана. Мысли его сосредоточились на обдумывании плана по освобождению заложников. Случись знакомство с представителями нечисти при других обстоятельствах, ломка мировоззрения прошла бы куда эмоциональнее. Но захват боевиками посёлка заморозил все чувства, кроме одного, угрызения совести. Он, здоровый, хорошо обученный мужик в безопасности, а заложники как? Иван в очередной раз заглянул в смартфон. Связь не появилась.

– Тебя спросить можно? – обратился он к Тихону, аппетитно уминающему хвалёное печенье. – Ты как упырём стал?

– Так то уж давно случилось, – стряхивая с бороды крошки, вздохнул Тихон, – сто лет уж прошло, смутное время было, гражданская война. К нам в деревню Хряково кого только не заносило, в смысле разных, желающих крестьян обобрать. До того наобирались – дети с голодухи пухнуть стали. А тут снова обоз из шести подвод, мол, давайте, крестьяне, ещё по сусекам скребите. Не выдержали мужики, схватились за топоры и вилы перебили всех, а главный ихний в кожаной куртке да с деревянной кобурой, живучий оказался, всё крутился, вырваться норовил, вот и куснул меня за ногу. С тех пор, стало быть, и стал.

Тихон сидел, направив взгляд в темноту, словно где-то там, в углу комнаты, пряталось его прошлое.

– Стараюсь порядок здесь блюсти, да плохо справляюсь. Деревню нашу не уберёг, сам видишь, что на её месте понастроили, даже забором обнесли, а толку-то. Спасла их ограда? Кладбище деревенское не сохранил, на нём как раз этот дом и поставили. Только не было никому житья в нём, уж мы с Марфой Андроновной постарались.

– Марфа Андроновна тоже в гражданскую преобразилась? – деликатно перейдя на шёпот спросил Иван.

– Барыня лет пятьдесят не дожила до революции. Помню, старики сказывали: супружница старого помещика выследила, как её благоверный захаживает к молодой вдове купца, зазвала разлучницу в гости, да давай её угощать, наливку подливать, а наливка-то травленная была. Их так и нашли вместе, Марфа Андроновна наравне с разлучницей пила.

– Суровая женщина, – пробормотал Иван.

– Желаете, Иван, поделюсь историей, почему я дал своему новому дому старое имя? – присоединился к разговору Иствуд Драк. – Не в обиду присутствующим, но я здесь самый долгоживущий. Два века прошло с той поры, а мне кажется, только вчера мы собирались милой компанией в гостях у лорда Байрона, в арендованном им особняке на берегу Женевского озера. Какая прекрасная отвратительная погода стояла в июне 1816 года. Это именно ей, унылой дождливой погоде, обязано человечество модой на вампиров.

– Я знаю о посиделках на вилле Диодати, – подал голос Иван, – я читал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы