Читаем Ужасное происшествие в особняке Фенли полностью

Нэнси торжествующе смотрела на отца. Он улыбнулся. Как она в этот момент была похожа на покойницу мать!

— М-да, тяжелый денек, — сказал мистер Дру. — Между прочим, мой старый друг Боб Сиглоу — звукооператор на фильме Хэнка Стейнберга.

— Правда?!

Карсон Дру был очень доволен произведенным эффектом.

Нэнси бросилась отцу на шею. Теперь-то она узнает, кто устраивает все эти пакости в особняке Фенли!

За ужином Боба Сиглоу посадили на почетное место, и он весь вечер рассказывал всякие истории про киносъемки. У него были коротко стриженные волосы, длинные усы и несколько явно лишних килограммов. Нэнси понравилось, как он был одет: джинсы, обычная синяя рубашка. Свитер он накинул на спину, завязав рукава на шее. Вид совершенно обычный, но человек он был, чувствовалось, уверенный в себе.

Приглашенные на ужин Бесс и Джорджи с раскрытыми ртами слушали байки Боба. Нэнси пыталась вставить словечко и задать пару конкретных вопросов, но это оказалось делом непростым. Боб тут же начинал плести новую историю, полную анекдотов, слухов и сплетен о голливудской жизни. И каждая из них была не меньше чем на полчаса.

Во время очередного рассказа Нэнси пришлось подойти к телефону. Звонила Кейт Теппингтон: они так и не нашли Бориса.

— Ну хорошо, а объявления вы расклеили? — спросила ее Нэнси.

— Да, но все без толку.

К горлу Нэнси подкатила знакомая тошнота, но ей удалось скрыть тревогу в голосе.

— Кейт, может, не все еще прочли ваши объявления. Надо немного подождать.

На другом конце провода прозвучало тихое, разочарованное «ага», сменившееся короткими гудками.

Нэнси вернулась к столу, извинившись, что прервала рассказ.

— А на чем я, собственно, остановился? — почесал в затылке Боб Сиглоу.

— Вы рассказывали, как однажды Спайдер[1] Хачингс получил работу каскадера у Хэнка Стейнберга, — быстро напомнила ему Бесс. Ее глаза так и горели любопытством. — Он поднялся по стене дома в центре Лос-Анджелеса и…

— А-а, да-да-да… — подхватил рассказ Боб. — Он добрался до десятого этажа, где находился офис Хэнка Стейнберга. В это время как раз шло обсуждение фильма. Ну, Спайдер возьми и постучи по стеклу. Все, конечно, обернулись — а там, за окном… чья-то рожа! И это на уровне десятого-то этажа! И никакой люльки! Три секретарши и два продюсера сразу брякнулись в обморок. Кто-то открыл окно, и Спайдер влез в офис. «Привет, — говорит, — я слышал, вы ищете каскадера для съемок?» Ну, Хэнк никак не сообразит, в чем дело, но чувствует какой-то подвох. «В данный момент — нет», — отвечает он на всякий случай.

— И что дальше? — грызя ноготь, спросила Бесс.

— Дальше вот что. Спайдер Хачингс открывает окно и выходит вон…

Все за столом, включая видавшего виды адвоката Дру, ахнули.

— Те, кого не хватил столбняк, в том числе и сам Хэнк Стейнберг, бросились к окну, — продолжал Боб. — А Спайдер прикрепил под ним сетку. Лежит себе в ней спокойненько и поглядывает на всех снизу, как младенец из колыбельки. Хэнк, конечно, не устоял и подписал с ним контракт.

Нэнси слушала и смеялась вместе со всеми. Но история напомнила ей о мучавшем ее вопросе: чьи же следы она видела на чердаке Теппингтонов?

— Мистер Сиглоу, — вдруг спросила она, — а может человек вроде Спайдера Хачингса забраться через окно на чердак без лестницы?

— Такой человек может забраться куда угодно и когда угодно, — ответил Боб. — Особенно на спор или ради хохмы.

Казалось, Сиглоу мог рассказывать до бесконечности. Но после ужина Карсон Дру с другом удалились в кабинет, собираясь посмотреть студенческие фотографии.

Джорджи к полшестого утра надо было завтра на работу; она поблагодарила Ханну за прекрасный ужин и собралась домой. Бесс, услышав, что Нэнси еще собирается в особняк Фенли, тоже не стала задерживаться.

Нэнси осталась одна. Она мучительно соображала, каким образом рассказать Теппингтонам о сценарии, который она прочла. По дороге к ним она перебирала все возможные варианты.

А что, если красный дым из трубы дома Фенли и красный дым в сценарии никак не связаны между собой? А вылетевшие стекла у Теппингтонов после съемок взрыва в особняке Макколей — обыкновенное совпадение? Нет, таких совпадений не бывает. Слишком уж они явные…

Подъезжая к загадочному дому Фенли, Нэнси издали увидела Алана и Сару Теппингтон. Они сидели обнявшись на лужайке перед домом и смотрели на звезды. Но не на те звезды кино, что «сияли» на съемочной площадке через дорогу, а на настоящие, рассыпанные по черному, ясному летнему небу.

— У меня хорошие новости, — сообщила Нэнси подходя, но ее голос напугал их.

— А, это ты, Нэнси, — тихо отозвалась Сара. — Так что за новости?

— Ты нашла этого человека? — с надеждой спросил Алан.

— Пока нет, и как раз собираюсь этим заняться. Но для начала я должна вам что-то сказать.

И тут из дома донесся испуганный детский крик.

— Это Эми!

Сара вскочила на ноги. Они с мужем бросились к дому, когда навстречу им с криком и плачем уже бежала Эми.

— Что такое? Что случилось? — Сара крепко обняла и прижала к себе дочку.

Сквозь всхлипывания Эми вновь и вновь повторяла:

— Борис мертвый! Борис мертвый!

СПАЙДЕР ХАЧИНГС

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей