Он поднял бутылку с красной жидкостью.
— Кровь? — ахнула Нэнси.
— Вишневая газировка, — ответил Бо. — Но, кстати, кровь тоже можно пить. Это же просто па-, тока с пищевой краской.
Бо открыл шкафчик и продемонстрировал дю-, жину бутылок с искусственной кровью.
Нэнси решила откланяться. Но тут заметила на столе предмет необычной формы, прикрытый большой белой тряпкой. Бо понял, что она умирает от любопытства.
— Пойди посмотри, — кивнул он.
Нэнси подошла к столу и приподняла тряпку. Под ней был искусно выполненный из дерева макет дома Макколей, воспроизводящий подлинник до мельчайших деталей.
— Попрощайся с домом Макколей, — сказал Бо. — Мы сожжем его!
— Разве вы можете целиком сжечь дом Макколей? — удивилась Нэнси.
— Нет, конечно. Именно поэтому мы сожжем сей макет в моей студии спецэффектов. Но это будет уже в Лос-Анджелесе. Я работал над ним целую неделю! Скоро будет готов макет всего квартала.
— А вы уверены, что в настоящем доме Макколей ничего не сгорит?
— Я этого не говорил. Мы собираемся снять несколько кадров с горящими окнами. Хэнк настаивает, чтобы и на крыше кое-где полыхал огонь. Но мы используем огнеупорные материалы, так что не беспокойся.
— Когда съемка?
— Завтра.
«Что ж, по крайней мере у меня в запасе целый день», — подумала Нэнси.
— Я тебе покажу еще кое-что, — сказал Бо, запихивая в рот остаток сандвича.
Он открыл шкафчик и стал хлопать ладонями по полкам в поисках еще какого-то чуда.
— Тьфу ты, куда же она подевалась? — ворчал он. — Просто не фильм, а черная дыра какая-то! У-у, да тут у меня много чего не хватает!
Нэнси догадалась о чем он. Она вспомнила, как Джорджи говорила, что со съемочной площадки пропадают вещи.
— Бо, вы слышали о чудесах, которые происходят с особняком Фенли? — спросила Нэнси.
— Еще бы, — ответил Бо. — Все, что мы снимаем, потом происходит там на самом деле. В доме Макколей — дубль один, в доме Фенли — дубль два…
— Так вот, я пытаюсь разгадать эту загадку, — упавшим голосом сообщила ему Нэнси. — Эту леску, например, я нашла на чердаке в доме Фенли. Помогите мне, а я помогу вам выяснить, кто обокрал вас.
— Ага, ты, наверное, из отряда юных сыщиков? — улыбнулся Бо.
Нэнси уже привыкла к иронии взрослых и научилась игнорировать ее.
— Что у вас пропало? — впрямую спросила она.
— Я уже плюнул на то, что у меня воруют бутылки с «кровью» и бутафорские ножи. Понятно, это растаскивается на сувениры. Но сейчас у меня стащили взрывчатку и детонатор с дистанционным управлением. Небольшая вещичка, но ее вполне хватит, чтобы устроить кому-то фейерверк в День независимости.
Нэнси слушала затаив дыхание, боясь перебить Б о.
А он открыл ящик и протянул ей аптечный пузырек с таблетками.
— Вот что это такое? — спросил он.
— Понятия не имею.
— В том-то и дело, — покачал головой Бо. — Это просто пузырек с таблетками. Как-то утром я нашел его здесь на полу, а днем обнаружил несколько пропаж.
Раз лекарство могло принадлежать вору, Нэнси пригляделась к пузырьку повнимательнее. Таблетки как таблетки. А вот сверху наклеен рецепт, и это было довольно необычно.
Верхняя часть рецепта с фамилией пациента была тщательно оторвана. Осталось только предписание: принимать каждые шесть часов от аллергии и астмы.
— И зачем кому-то понадобилось специально отрывать фамилию? — почесал в затылке Бо.
— Действительно, — согласилась Нэнси. — И потом, не мог же вор знать заранее, что выронит пузырек в вашем фургончике, — Нэнси задумалась. — Вы не знаете, кто-нибудь в съемочной группе страдает аллергией или астмой?
— Нет, не знаю. Загадочная какая-то история!..
Нэнси покрутила пузырек в руках.
— А вот я сегодня узнала, у кого аллергия на ананасы.
— Ну и у кого же?
— У Алана Теппингтона! Одного не пойму: зачем человеку разрушать собственный дом и терроризировать собственную семью?
Пузырек с таблетками заставил Нэнси перебрать все. Возможно, Алан Теппингтон вовсе не жертва загадочного террора, как он сам утверждает. Возможно, этот странный неуравновешенный человек настолько ненавидит свой дом, что сам превращает его в орудие пытки для окружающих.
— Трудно поверить… — сказала она вслух.
— Спасибо, — откликнулся Бо Аронсон, приняв слова Нэнси за комплимент в адрес дюжины механических тараканов, только что выпущенных им на пол.
Теперь-то Нэнси действительно заметила их, ее крик был достоин ушей Хэнка Стейнберга!
— Вот кому надо было попробоваться в наш фильм! — рассмеялся Бо.
Нэнси, конечно, тут же смекнула, что тараканы не настоящие, и успокоилась.
— Я выясню, чье это лекарство, — сказала она, собравшись уходить.
— Ну это уж как получится, — пожал плечами Бо, наблюдая за беспорядочной беготней своих тараканов. — Хочешь что-нибудь взять на память?
Покосившись на тараканов, Нэнси отрицательно помотала головой.
— Да черт с ними, с тараканами, — сказал Бо. — Вот, смотри, отличная вещь! — Он протянул Нэнси две маленькие красные капсулы. — Так называемая кровь. Можно раздавить рукой или раскурить зубами. Посмотришь, как все обалдеют.
— Спасибо! — поблагодарила Нэнси, хотя плохо представляла себе, зачем ей это может пригодиться.